Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.
Bestimmung Satz „Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es war der letzte Kranich, NS.
Nebensatz NS: HS, den sie anfertigte.
Übersetzungen Satz „Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.“
Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.
It was the last crane she ever made.
Det var den siste tranen hun laget.
Это был последний журавль, которого она сделала.
Se oli viimeinen kurki, jonka hän valmisti.
Гэта быў апошні журавель, які яна зрабіла.
Era a última cegonha que ela fez.
Това беше последният щъркел, който тя направи.
Bio je to posljednji ždral koji je napravila.
C'était la dernière grue qu'elle fabriquait.
Ez volt az utolsó daru, amit készített.
To je bio posljednji ždral koji je napravila.
Це був останній журавель, який вона зробила.
Bol to posledný žeriav, ktorý vyrobila.
To je bil zadnji žerjav, ki ga je naredila.
یہ آخری ک crane تھا جو اس نے بنایا۔
Era la darrera grua que va fer.
Тоа беше последниот жиравац што го направи.
To je bio poslednji ždral koji je napravila.
Det var den sista tranen som hon gjorde.
Ήταν ο τελευταίος γερανός που κατασκεύασε.
Era l'ultimo gru che ha realizzato.
Era la última grúa que fabricó.
Byla to poslední jeřáb, který vyrobila.
Azken kranioa izan zen, egin zuen.
كانت آخر رافعة صنعتها.
彼女が作った最後の鶴でした。
این آخرین قنادی بود که او ساخت.
To był ostatni żuraw, którego wykonała.
A fost ultima cocor pe care l-a făcut.
Det var den sidste trane, hun lavede.
זה היה הקורבן האחרון שהיא הכינה.
Yaptığı son turna idi.
Het was de laatste kraan die ze maakte.