Es tut mir leid, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.
Bestimmung Satz „Es tut mir leid, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es tut mir leid, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.
Übersetzungen Satz „Es tut mir leid, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.“
Es tut mir leid, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.
I'm sorry if I hurt your feelings.
Jeg beklager hvis jeg har såret følelsene dine.
Мне жаль, если я задел ваши чувства.
Anteeksi, jos olen loukannut tunteitasi.
Мне шкада, калі я пашкодзіў вашыя пачуцці.
Sinto muito se feri seus sentimentos.
Съжалявам, ако съм наранил чувствата ви.
Žao mi je ako sam povrijedio vaše osjećaje.
Je suis désolé si j'ai blessé vos sentiments.
Sajnálom, ha megsértettem az érzéseidet.
Žao mi je ako sam povrijedio vaša osjećanja.
Мені шкода, якщо я образив ваші почуття.
Je mi ľúto, ak som zranil vaše city.
Opravičujem se, če sem ranil vaša čustva.
مجھے افسوس ہے اگر میں نے آپ کے جذبات کو مجروح کیا۔
Ho sento si he ferit els teus sentiments.
Жал ми е ако ги повредив вашите чувства.
Žao mi je ako sam povredio vaša osećanja.
Jag är ledsen om jag har sårat dina känslor.
Λυπάμαι αν πλήγωσα τα συναισθήματά σας.
Mi dispiace se ho ferito i tuoi sentimenti.
Lo siento si he herido tus sentimientos.
Omlouvám se, pokud jsem zranil vaše city.
Barkatu, zure sentimenduak zauritu baditut.
أنا آسف إذا جرحت مشاعرك.
あなたの気持ちを傷つけたなら申し訳ありません。
متاسفم اگر احساسات شما را جریحهدار کردهام.
Przykro mi, jeśli zraniłem twoje uczucia.
Îmi pare rău dacă ți-am rănit sentimentele.
Jeg er ked af det, hvis jeg har såret dine følelser.
אני מצטער אם פגעתי ברגשותיך.
Duygularınızı incittiğim için üzgünüm.
Het spijt me als ik je gevoelens heb gekwetst.