Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Bestimmung Satz „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Es sei Feierabend, und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, HS1 nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Deutsch  Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Norwegisch  Det er slutt på arbeidsdagen, og bare lærlingen er igjen i fabrikken med en hjelper.

Russisch  Рабочий день закончился, и только подмастерье остался на фабрике с помощником.

Finnisch  Työpäivä on päättynyt, ja vain oppipoika on tehtaalla apulaisen kanssa.

Belorussisch  Канец працоўнага дня, і толькі вучань застаўся на фабрыцы з памочнікам.

Portugiesisch  É hora de encerrar o trabalho, e apenas o aprendiz está na fábrica com um ajudante.

Bulgarisch  Работният ден е приключил, и само чиракът е в фабриката с помощник.

Kroatisch  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u tvornici s pomoćnikom.

Französisch  C'est la fin de la journée de travail, et seul l'apprenti est dans l'usine avec un aide.

Ungarisch  Vége a munkanapnak, és csak a segéd van a gyárban egy segítővel.

Bosnisch  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici s pomoćnikom.

Ukrainisch  Кінець робочого дня, і лише учень залишився на фабриці з помічником.

Slowakisch  Je koniec pracovného dňa a len učeň je vo fabrike s pomocníkom.

Slowenisch  Konec delovnega dne je, in samo vajenec je v tovarni s pomočnikom.

Urdu  کام کا دن ختم ہو چکا ہے، اور صرف شاگرد ایک مددگار کے ساتھ فیکٹری میں ہے.

Katalanisch  És hora de tancar, i només l'aprenent és a la fàbrica amb un ajudant.

Mazedonisch  Работниот ден заврши, а само ученикот остана во фабриката со помошник.

Serbisch  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici sa pomoćnikom.

Schwedisch  Arbetsdagen är slut, och endast lärlingen är kvar i fabriken med en hjälpare.

Griechisch  Η εργάσιμη ημέρα έχει τελειώσει και μόνο ο μαθητευόμενος είναι στο εργοστάσιο με έναν βοηθό.

Englisch  The workday is over, and only the apprentice is in the factory with an assistant.

Italienisch  È finita la giornata lavorativa, e solo l'apprendista è in fabbrica con un aiutante.

Spanisch  Se acabó la jornada laboral, y solo el aprendiz está en la fábrica con un ayudante.

Tschechisch  Pracovní den skončil a pouze učeň je v továrně s pomocníkem.

Baskisch  Laneguna amaitu da, eta ikaslea bakarrik dago lantegian laguntzaile batekin.

Arabisch  انتهى يوم العمل، ولا يزال المتدرب فقط في المصنع مع مساعد.

Japanisch  仕事が終わり、見習いだけが工場に助手と一緒にいます。

Persisch  روز کاری به پایان رسیده و تنها شاگرد در کارخانه با یک کمک‌کننده است.

Polnisch  Koniec dnia roboczego, a tylko uczeń jest w fabryce z pomocnikiem.

Rumänisch  Ziua de lucru s-a încheiat, iar doar ucenicul este în fabrică cu un asistent.

Dänisch  Arbejdsdagen er slut, og kun lærlingen er i fabrikken med en hjælper.

Hebräisch  היום העבודה נגמר, ורק התלמיד נמצא במפעל עם עוזר.

Türkisch  Çalışma günü sona erdi ve sadece çırak fabrikada bir yardımcıyla birlikte.

Niederländisch  De werkdag is voorbij, en alleen de leerling is in de fabriek met een assistent.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 321744



Kommentare


Anmelden