Es scheint, dass jeder Golf mag.
Bestimmung Satz „Es scheint, dass jeder Golf mag.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es scheint, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass jeder Golf mag.
Übersetzungen Satz „Es scheint, dass jeder Golf mag.“
Es scheint, dass jeder Golf mag.
It seems that everybody likes golf.
Parece que a todo el mundo le gusta el golf.
だれでも皆ゴルフが好きなようです。
Det ser ut til at alle liker golf.
Кажется, что всем нравится гольф.
Näyttää siltä, että kaikki pitävät golfista.
Схоже, што кожны любіць гольф.
Parece que todos gostam de golfe.
Изглежда, че всеки обича голф.
Čini se da svi vole golf.
Il semble que tout le monde aime le golf.
Úgy tűnik, hogy mindenki szereti a golfot.
Čini se da svi vole golf.
Здається, що всім подобається гольф.
Zdá sa, že každý má rád golf.
Zdi se, da ima vsak rad golf.
ایسا لگتا ہے کہ ہر کوئی گولف پسند کرتا ہے۔
Sembla que a tothom li agrada el golf.
Изгледа дека секој сака голф.
Čini se da svako voli golf.
Det verkar som att alla gillar golf.
Φαίνεται ότι όλοι αγαπούν το γκολφ.
Sembra che a tutti piaccia il golf.
Zdá se, že každý má rád golf.
Dirudienez, denek golf gustatzen zaio.
يبدو أن الجميع يحب الجولف.
به نظر میرسد که همه گلف را دوست دارند.
Wydaje się, że każdy lubi golf.
Se pare că tuturor le place golf.
Det ser ud til, at alle kan lide golf.
נראה שכולם אוהבים גולף.
Görünüşe göre herkes golfü seviyor.
Het lijkt erop dat iedereen van golf houdt.