Es kommt nicht so sehr darauf an, wer abstimmt, sondern wer die Stimmen auszählt.
Bestimmung Satz „Es kommt nicht so sehr darauf an, wer abstimmt, sondern wer die Stimmen auszählt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, sondern NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es kommt nicht so sehr darauf an, NS1, sondern NS2.
HS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darauf
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so sehr
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS1: HS, wer abstimmt, sondern NS2.
Nebensatz NS2: HS, NS1, sondern wer die Stimmen auszählt.
Übersetzungen Satz „Es kommt nicht so sehr darauf an, wer abstimmt, sondern wer die Stimmen auszählt.“
Es kommt nicht so sehr darauf an, wer abstimmt, sondern wer die Stimmen auszählt.
Le plus important n'est pas qui votera mais qui comptera.
Det er ikke så viktig hvem som stemmer, men hvem som teller stemmene.
Не так важно, кто голосует, сколько важно, кто подсчитывает голоса.
Ei ole niin tärkeää, kuka äänestää, vaan kuka laskee äänet.
Не так важна тое, хто галасуе, колькі важна, хто падлічвае галасы.
Não importa tanto quem vota, mas quem conta os votos.
Не е толкова важно кой гласува, а кой брои гласовете.
Nije toliko važno tko glasa, već tko broji glasove.
Nem annyira fontos, hogy ki szavaz, hanem hogy ki számolja meg a szavazatokat.
Nije toliko važno ko glasa, već ko broji glasove.
Не так важливо, хто голосує, а хто підраховує голоси.
Nie je až tak dôležité, kto hlasuje, ale kto sčíta hlasy.
Ni tako pomembno, kdo glasuje, ampak kdo prešteje glasove.
یہ اتنا اہم نہیں ہے کہ کون ووٹ دیتا ہے، بلکہ یہ اہم ہے کہ کون ووٹ گنتا ہے۔
No importa tant qui vota, sinó qui compta els vots.
Не е толку важно кој гласа, туку кој ги брои гласовите.
Nije toliko važno ko glasa, već ko broji glasove.
Det spelar inte så stor roll vem som röstar, utan vem som räknar rösterna.
Δεν έχει τόση σημασία ποιος ψηφίζει, αλλά ποιος μετρά τις ψήφους.
It doesn't matter so much who votes, but who counts the votes.
Non importa tanto chi vota, ma chi conta i voti.
No importa tanto quién vota, sino quién cuenta los votos.
Není tak důležité, kdo hlasuje, ale kdo hlasy počítá.
Ez da hain garrantzitsua nor bozkatu, baizik eta nor zenbatu bozkak.
ليس المهم من يصوت، بل من يعد الأصوات.
誰が投票するかよりも、誰が票を数えるかが重要です。
مهم نیست چه کسی رأی میدهد، بلکه مهم است چه کسی آرا را شمارش میکند.
Nie ma tak dużego znaczenia, kto głosuje, ale kto liczy głosy.
Nu contează atât de mult cine votează, ci cine numără voturile.
Det er ikke så vigtigt, hvem der stemmer, men hvem der tæller stemmerne.
לא כל כך חשוב מי מצביע, אלא מי סופר את הקולות.
Önemli olan kimin oy kullandığı değil, oyları kimin saydığıdır.
Het doet er niet zozeer toe wie stemt, maar wie de stemmen telt.