Es knistert im Gebälk.

Bestimmung Satz „Es knistert im Gebälk.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es knistert im Gebälk.

Deutsch  Es knistert im Gebälk.

Englisch  There is trouble brewing.

Französisch  Il y a un nègre dans le tas de bois.

Norwegisch  Det knitrer i bjelkene.

Russisch  Шелестит в балках.

Finnisch  Narisevat palkit.

Belorussisch  Шыпіць у бэльках.

Portugiesisch  Estala nas vigas.

Bulgarisch  Шумоли в гредите.

Kroatisch  Škripi u gredama.

Ungarisch  Zörög a gerendákban.

Bosnisch  Škripi u gredama.

Ukrainisch  Шелестить у балках.

Slowakisch  Praská v trámoch.

Slowenisch  Škripa v tramih.

Urdu  تختوں میں چڑچڑاہٹ ہو رہی ہے۔

Katalanisch  Crispa a les bigues.

Mazedonisch  Шкрипи во гредите.

Serbisch  Škripi u gredama.

Schwedisch  Knakar i bjälkarna.

Griechisch  Τρίζει στις δοκούς.

Italienisch  Scricchiola nelle travi.

Spanisch  Cruje en las vigas.

Tschechisch  Praská v trámech.

Baskisch  Krispatu egiten du egurretan.

Arabisch  يصدر صوت طقطقة في العوارض.

Japanisch  梁がきしむ。

Persisch  در تیرک‌ها صدا می‌دهد.

Polnisch  Trzeszczy w belkach.

Rumänisch  Cricăie în grinzi.

Dänisch  Det knirker i bjælkerne.

Hebräisch  זה חרק בעמודים.

Türkisch  Kirişlerde çıtırtı var.

Niederländisch  Het knispert in de balken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1248264



Kommentare


Anmelden