Es knallte und der Bildschirm erlosch.
Bestimmung Satz „Es knallte und der Bildschirm erlosch.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Es knallte und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und der Bildschirm erlosch.
Übersetzungen Satz „Es knallte und der Bildschirm erlosch.“
Es knallte und der Bildschirm erlosch.
Det smalt og skjermen sloknet.
Прогремел звук, и экран погас.
Kävi kova ääni ja näyttö sammui.
Грымнула і экран згас.
Houve uma explosão e a tela apagou.
Изгърмя и екранът угасна.
Odjeknulo je i ekran se ugasio.
Il y a eu un bruit et l'écran s'est éteint.
Dörrent és a képernyő kialudt.
Odjeknulo je i ekran se ugasio.
Прогримів звук, і екран погас.
Bumlo a obrazovka zhasla.
Zabumelo je in zaslon se je ugasnil.
ایک دھماکا ہوا اور اسکرین بجھ گئی۔
Va fer un pet i la pantalla es va apagar.
Звукот одекна и екранот згасна.
Odjeknulo je i ekran se ugasio.
Det smällde och skärmen slocknade.
Έγινε ένας θόρυβος και η οθόνη έσβησε.
There was a bang and the screen went dark.
Ci fu un botto e lo schermo si spense.
Hubo un estallido y la pantalla se apagó.
Zazněl výbuch a obrazovka zhasla.
Bum egin zuen eta pantaila itzali zen.
حدث انفجار وطفئ الشاشة.
音が鳴り、画面が消えました。
صدایی بلند شد و صفحه نمایش خاموش شد.
Zabrzmiało i ekran zgasł.
A fost un zgomot și ecranul s-a stins.
Det bragede, og skærmen slukkede.
זה התפוצץ והמסך כבה.
Bir patlama oldu ve ekran karardı.
Het knalde en het scherm doofde uit.