Es kam zwischen den beiden Schuljungen zum Kampf.
Bestimmung Satz „Es kam zwischen den beiden Schuljungen zum Kampf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es kam zwischen den beiden Schuljungen zum Kampf.“
Es kam zwischen den beiden Schuljungen zum Kampf.
A fight broke out between two schoolboys.
Det kom til kamp mellom de to skoleguttene.
Между двумя школьниками произошла драка.
Kahakka syttyi kahden koulupojan välillä.
Між двума школьнікамі адбылася бойка.
Houve uma briga entre os dois meninos da escola.
Между двамата училищни момчета се състоя битка.
Došlo je do borbe između dvojice školskih dječaka.
Il y a eu un combat entre les deux écoliers.
Verekedés történt a két iskolás fiú között.
Došlo je do borbe između dvojice školskih dječaka.
Між двома школярами відбулася бійка.
Medzi oboma školákmi došlo k boju.
Prišlo je do boja med obema šolskima dečkoma.
دونوں اسکولی لڑکوں کے درمیان لڑائی ہوئی۔
Va haver una baralla entre els dos nens de l'escola.
Меѓу двата училишни момчиња дојде до борба.
Došlo je do borbe između dvojice školskih dečaka.
Det uppstod en kamp mellan de två skolpojkarna.
Εκδηλώθηκε μάχη μεταξύ των δύο σχολικών αγοριών.
C'è stata una lotta tra i due ragazzi della scuola.
Hubo una pelea entre los dos chicos de la escuela.
Mezi oběma školními chlapci došlo k boji.
Borrokatu ziren bi ikasle mutilen artean.
حدث قتال بين الصبيين في المدرسة.
二人の学校の男の子の間で戦いが起こった。
بین دو پسر مدرسهای درگیری رخ داد.
Między dwoma uczniami doszło do walki.
A avut loc o luptă între cei doi băieți de școală.
Der opstod en kamp mellem de to skolebørn.
הייתה קטטה בין שני תלמידי בית הספר.
İki okul çocuğu arasında bir kavga çıktı.
Er kwam een gevecht tussen de twee schooljongens.