Es ist wie verhext.

Bestimmung Satz „Es ist wie verhext.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Es ist wie verhext.

Deutsch  Es ist wie verhext.

Norwegisch  Det er som forheksede.

Russisch  Это как заколдованное.

Finnisch  Se on kuin lumottu.

Belorussisch  Гэта як заклятае.

Portugiesisch  É como encantado.

Bulgarisch  Това е като омагьосано.

Kroatisch  To je kao začarano.

Französisch  C'est comme ensorcelé.

Ungarisch  Olyan, mint megátkozva.

Bosnisch  To je kao začarano.

Ukrainisch  Це як заколдоване.

Slowakisch  Je to ako zakliate.

Slowenisch  To je kot začarano.

Urdu  یہ جادو کی طرح ہے.

Katalanisch  És com encantat.

Mazedonisch  То е како заколето.

Serbisch  To je kao začarano.

Schwedisch  Det är som förhäxat.

Griechisch  Είναι σαν μαγεμένο.

Englisch  It is like bewitched.

Italienisch  È come stregato.

Spanisch  Es como encantado.

Tschechisch  Je to jako zakleté.

Baskisch  Hori da sorginduta bezala.

Arabisch  إنه مثل المسحور.

Japanisch  それは呪われたようです。

Persisch  این مانند جادو شده است.

Polnisch  To jest jak zaczarowane.

Rumänisch  Este ca și cum ar fi vrăjit.

Dänisch  Det er som forhekset.

Hebräisch  זה כמו מכושף.

Türkisch  Bu, lanetlenmiş gibi.

Niederländisch  Het is als betoverd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1239770



Kommentare


Anmelden