Es ist unmöglich, Staub wegzublasen, ohne dass jemand zu husten anfängt.

Bestimmung Satz „Es ist unmöglich, Staub wegzublasen, ohne dass jemand zu husten anfängt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, NS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es ist unmöglich, Staub wegzublasen, NS dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS, ohne dass jemand zu husten anfängt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Es ist unmöglich, Staub wegzublasen, ohne dass jemand zu husten anfängt.

Deutsch  Es ist unmöglich, Staub wegzublasen, ohne dass jemand zu husten anfängt.

Norwegisch  Det er umulig å blåse bort støv uten at noen begynner å hoste.

Russisch  Невозможно сдуть пыль, не заставив кого-то начать кашлять.

Finnisch  On mahdotonta puhaltaa pölyä pois ilman, että joku alkaa yskiä.

Belorussisch  Немагчыма сдуть пыл, не прымусіўшы кагосьці пачаць кашляць.

Portugiesisch  É impossível soprar a poeira sem que alguém comece a tossir.

Bulgarisch  Невъзможно е да издухаш праха, без да накараш някого да започне да кашля.

Kroatisch  Nemoguće je otpuhati prašinu bez da netko počne kašljati.

Französisch  Il est impossible de souffler la poussière sans que quelqu'un ne commence à tousser.

Ungarisch  Lehetetlen port fújni anélkül, hogy valaki elkezdene köhögni.

Bosnisch  Nemoguće je otpuhati prašinu bez da neko počne kašljati.

Ukrainisch  Неможливо здути пил без того, щоб хтось не почав кашляти.

Slowakisch  Je nemožné odfúknuť prach bez toho, aby niekto nezačal kašľať.

Slowenisch  Nemogoče je odpihniti prah, ne da bi nekdo začel kašljati.

Urdu  یہ ناممکن ہے کہ دھول کو پھونک مار کر اڑایا جائے بغیر کہ کوئی کھانسی شروع کر دے۔

Katalanisch  És impossible bufar la pols sense que algú comenci a tossir.

Mazedonisch  Невозможно е да се издува прашина без некој да почне да кашла.

Serbisch  Nemoguće je otpuhati prašinu bez da neko počne da kašlje.

Schwedisch  Det är omöjligt att blåsa bort damm utan att någon börjar hosta.

Griechisch  Είναι αδύνατο να φυσήξεις τη σκόνη χωρίς να αρχίσει κάποιος να βήχει.

Englisch  It is impossible to blow away dust without someone starting to cough.

Italienisch  È impossibile soffiare via la polvere senza che qualcuno inizi a tossire.

Spanisch  Es imposible soplar el polvo sin que alguien empiece a toser.

Tschechisch  Je nemožné sfouknout prach, aniž by někdo začal kašlat.

Baskisch  Ez da posible hautsa puztu, inork eztula hasi gabe.

Arabisch  من المستحيل نفخ الغبار دون أن يبدأ أحد بالسعال.

Japanisch  誰かが咳をし始めることなく、ほこりを吹き飛ばすことは不可能です。

Persisch  غبار را بدون اینکه کسی شروع به سرفه کند، نمی‌توان فوت کرد.

Polnisch  Nie da się zdmuchnąć kurzu, nie sprawiając, że ktoś zacznie kaszleć.

Rumänisch  Este imposibil să suflăm praful fără ca cineva să înceapă să tușească.

Dänisch  Det er umuligt at blæse støv væk uden at nogen begynder at hoste.

Hebräisch  אי אפשר לנשוף אבק מבלי שמישהו יתחיל להשתעל.

Türkisch  Tozları üfleyerek uzaklaştırmak, kimsenin öksürmeye başlamadan imkansızdır.

Niederländisch  Het is onmogelijk om stof weg te blazen zonder dat iemand begint te hoesten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6139084



Kommentare


Anmelden