Es ist schwierig, hier einen Applaus abzupressen.
Bestimmung Satz „Es ist schwierig, hier einen Applaus abzupressen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Es ist schwierig, hier einen Applaus abzupressen.“
Es ist schwierig, hier einen Applaus abzupressen.
Det er vanskelig å presse frem en applaus her.
Здесь трудно добиться аплодисментов.
On vaikeaa saada täällä aplodeja.
Тут цяжка атрымаць апладысменты.
É difícil conseguir aplausos aqui.
Трудно е да се изтръгне аплодисмент тук.
Teško je ovdje dobiti aplauz.
Il est difficile d'obtenir des applaudissements ici.
Nehéz itt tapsot kicsikarni.
Teško je ovdje dobiti aplauz.
Тут важко отримати аплодисменти.
Je ťažké získať potlesk tu.
Težko je tukaj dobiti aplavz.
یہاں تالیاں بجوانا مشکل ہے۔
És difícil aconseguir aplaudiments aquí.
Тешко е да се добијат аплаузи тука.
Teško je ovde dobiti aplauz.
Det är svårt att få fram ett applåder här.
Είναι δύσκολο να αποσπάσεις χειροκροτήματα εδώ.
It is difficult to elicit applause here.
È difficile strappare un applauso qui.
Es difícil conseguir aplausos aquí.
Je těžké tady vyvolat potlesk.
Zaila da hemen txaloak lortzea.
من الصعب الحصول على تصفيق هنا.
ここで拍手を得るのは難しいです。
سخت است که در اینجا تشویق بگیریم.
Trudno tu wywołać aplauz.
Este greu să obții aplauze aici.
Det er svært at få klapsalver her.
קשה להשיג כאן מחיאות כפיים.
Burada alkış almak zor.