Es ist schwer, mit dem Bauch zu argumentieren, denn der hat keine Ohren.

Bestimmung Satz „Es ist schwer, mit dem Bauch zu argumentieren, denn der hat keine Ohren.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1, denn HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Es ist schwer, mit dem Bauch zu argumentieren, denn HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, HS1, denn der hat keine Ohren.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Es ist schwer, mit dem Bauch zu argumentieren, denn der hat keine Ohren.

Deutsch  Es ist schwer, mit dem Bauch zu argumentieren, denn der hat keine Ohren.

Norwegisch  Det er vanskelig å argumentere med magen, for den har ingen ører.

Russisch  Трудно аргументировать с животом, потому что у него нет ушей.

Finnisch  On vaikeaa argumentoida vatsalla, sillä sillä ei ole korvia.

Belorussisch  Цяжка аргументаваць з жывотам, бо ў яго няма вушэй.

Portugiesisch  É difícil argumentar com a barriga, pois ela não tem ouvidos.

Bulgarisch  Трудно е да се аргументира с корема, защото той няма уши.

Kroatisch  Teško je argumentirati s trbuhom, jer on nema uši.

Französisch  Il est difficile d'argumenter avec le ventre, car il n'a pas d'oreilles.

Ungarisch  Nehéz a hasunkkal érvelni, mert annak nincsenek fülei.

Bosnisch  Teško je argumentirati s stomakom, jer on nema uši.

Ukrainisch  Важко аргументувати з животом, адже в нього немає вух.

Slowakisch  Je ťažké argumentovať s bruchom, pretože nemá uši.

Slowenisch  Težko je argumentirati z želodcem, saj nima ušes.

Urdu  پیٹ کے ساتھ دلیل دینا مشکل ہے، کیونکہ اس کے کان نہیں ہیں۔

Katalanisch  És difícil argumentar amb la panxa, perquè no té orelles.

Mazedonisch  Тешко е да се аргументира со стомакот, бидејќи тој нема уши.

Serbisch  Teško je argumentovati sa stomakom, jer on nema uši.

Schwedisch  Det är svårt att argumentera med magen, för den har inga öron.

Griechisch  Είναι δύσκολο να επιχειρηματολογήσεις με την κοιλιά, γιατί δεν έχει αυτιά.

Englisch  It is hard to argue with the belly, because it has no ears.

Italienisch  È difficile argomentare con la pancia, perché non ha orecchie.

Spanisch  Es difícil argumentar con el estómago, porque no tiene orejas.

Tschechisch  Je těžké argumentovat s břichem, protože nemá uši.

Baskisch  Zaila da sabeletan argudio egitea, belarriak ez dituelako.

Arabisch  من الصعب الجدال بالبطن، لأنه ليس لديه آذان.

Japanisch  お腹で議論するのは難しい、なぜなら耳がないから。

Persisch  سخت است که با شکم استدلال کنیم، زیرا او گوش ندارد.

Polnisch  Trudno jest argumentować z brzuchem, bo nie ma uszu.

Rumänisch  Este greu să argumentezi cu burta, pentru că nu are urechi.

Dänisch  Det er svært at argumentere med maven, for den har ingen ører.

Hebräisch  קשה לטעון עם הבטן, כי אין לה אוזניים.

Türkisch  Karınla tartışmak zor, çünkü onun kulakları yok.

Niederländisch  Het is moeilijk om met de buik te argumenteren, want hij heeft geen oren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 169090



Kommentare


Anmelden