Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.
Bestimmung Satz „Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
eine schlechte Angewohnheit
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.“
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.
It is not easy to get rid of a bad habit.
От плохой привычки избавиться непросто.
Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.
Niełatwo jest pozbyć się złego nawyku.
Det er ikke lett å kvitte seg med en dårlig vane.
Ei ole helppoa päästä eroon huonosta tavasta.
Не лёгка пазбавіцца ад дрэннай звычкі.
Não é fácil se livrar de um mau hábito.
Не е лесно да се отървеш от лош навик.
Nije lako riješiti se loše navike.
Nem könnyű megszabadulni egy rossz szokástól.
Nije lako osloboditi se loše navike.
Не легко позбутися поганої звички.
Nie je ľahké zbaviť sa zlého zvyku.
Ni lahko znebiti se slabe navade.
براے ایک بری عادت سے چھٹکارا پانا آسان نہیں ہے۔
No és fàcil desfer-se d'un mal hàbit.
Не е лесно да се ослободиш од лоша навика.
Nije lako osloboditi se loše navike.
Det är inte lätt att bli av med en dålig vana.
Δεν είναι εύκολο να απαλλαγείς από μια κακή συνήθεια.
Non è facile liberarsi di una cattiva abitudine.
No es fácil deshacerse de un mal hábito.
Není snadné zbavit se špatného zvyku.
Ez da erraizko ohitura batetik askatzea erraza.
ليس من السهل التخلص من عادة سيئة.
悪い習慣を手放すのは簡単ではありません。
رهایی از یک عادت بد آسان نیست.
Nu este ușor să scapi de un obicei prost.
Det er ikke let at komme af med en dårlig vane.
לא קל להיפטר מהרגל רע.
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
Het is niet gemakkelijk om van een slechte gewoonte af te komen.