Es ist nicht gut, andere auszulachen.
Bestimmung Satz „Es ist nicht gut, andere auszulachen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Es ist nicht gut, andere auszulachen.“
Es ist nicht gut, andere auszulachen.
Ni dobro, da se smejemo drugim.
לא טוב לצחוק על אחרים.
Не е добре да се подиграваме с другите.
Nije dobro rugati se drugima.
Non è bene ridere degli altri.
Не добре сміятися з інших.
Det er ikke godt at grine af andre.
Не добра смяяцца над іншымі.
Ei ole hyvä nauraa muille.
No está bien reírse de los demás.
Не е добро да се смеете на другите.
Ez da ongi besteekiko barre egitea.
Diğerlerine gülmek iyi değil.
Nije dobro ismijavati druge.
Nije dobro ismijavati druge.
Nu este bine să râzi de alții.
Det er ikke bra å le av andre.
Nie jest dobrze śmiać się z innych.
Não é bom rir dos outros.
ليس من الجيد السخرية من الآخرين.
Ce n'est pas bien de rire des autres.
Не хорошо смеяться над другими.
دوسروں کا مذاق اڑانا اچھا نہیں ہے۔
人をあざわらうのはよくない。
خندیدن به دیگران خوب نیست.
Nie je dobré smiať sa z iných.
It is not good to laugh at others.
Det är inte bra att skratta åt andra.
Není dobré se smát ostatním.
Δεν είναι καλό να κοροϊδεύεις τους άλλους.
No és bo riure's dels altres.
Het is niet goed om anderen uit te lachen.
Nem szép másokat kinevetni.