Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.

Bestimmung Satz „Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es ist mir schnuppe, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, wer gewinnt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.

Deutsch  Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.

Englisch  I don't care who wins.

Spanisch  Me da igual quién gane.

Niederländisch  Het maakt mij niet uit wie er wint.

Dänisch  Det er mig ligegyldigt hvem der vinder.

Norwegisch  Det er meg likegyldig hvem som vinner.

Russisch  Мне все равно, кто выиграет.

Finnisch  Minulle on samantekevää, kuka voittaa.

Belorussisch  Мне ўсё роўна, хто выйграе.

Portugiesisch  Não me importa quem ganha.

Bulgarisch  Все ми е все едно кой печели.

Kroatisch  Nije mi važno tko pobjeđuje.

Französisch  Je me fiche de qui gagne.

Ungarisch  Nem érdekel, ki nyer.

Bosnisch  Nije me briga ko pobjeđuje.

Ukrainisch  Мені все одно, хто виграє.

Slowakisch  Je mi jedno, kto vyhrá.

Slowenisch  Ni mi mar, kdo zmaga.

Urdu  مجھے پرواہ نہیں کہ کون جیتتا ہے۔

Katalanisch  M'és igual qui guanya.

Mazedonisch  Не ми е важно кој ќе победи.

Serbisch  Nije mi važno ko pobedi.

Schwedisch  Jag bryr mig inte om vem som vinner.

Griechisch  Δεν με νοιάζει ποιος κερδίζει.

Italienisch  Non mi importa chi vince.

Tschechisch  Je mi jedno, kdo vyhraje.

Baskisch  Ez zait niri irabazlea nor den.

Arabisch  لا يهمني من يفوز.

Japanisch  誰が勝つかは私にはどうでもいい。

Persisch  برای من مهم نیست که چه کسی برنده می‌شود.

Polnisch  Nie obchodzi mnie, kto wygra.

Rumänisch  Nu-mi pasă cine câștigă.

Hebräisch  לא אכפת לי מי מנצח.

Türkisch  Kimin kazandığı umurumda değil.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8821382



Kommentare


Anmelden