Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt.

Bestimmung Satz „Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS, wie der See lispelt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt.

Deutsch  Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt.

Norwegisch  Det er herlig å lytte om sommeren, hvordan innsjøen hvisker.

Russisch  Прекрасно летом слушать, как озеро шепчет.

Finnisch  On ihanaa kuunnella kesällä, kuinka järvi kuiskaa.

Belorussisch  Цудоўна ўлетку слухаць, як возера шапчэ.

Portugiesisch  É maravilhoso ouvir no verão como o lago sussurra.

Bulgarisch  Прекрасно е през лятото да слушаш как езерото шепти.

Kroatisch  Divno je ljeti slušati kako jezero šapće.

Französisch  C'est merveilleux d'écouter en été comment le lac chuchote.

Ungarisch  Csodálatos nyáron hallgatni, ahogy a tó suttog.

Bosnisch  Divno je ljeti slušati kako jezero šapće.

Ukrainisch  Чудово влітку слухати, як озеро шепоче.

Slowakisch  Je úžasné počúvať v lete, ako jazero šepká.

Slowenisch  Čudovito je poleti poslušati, kako jezero šepeta.

Urdu  گرمیوں میں سننا کمال ہے کہ جھیل سرگوشی کرتی ہے۔

Katalanisch  És meravellós escoltar a l'estiu com el llac xiuxiueja.

Mazedonisch  Прекрасно е лето да се слуша како езерото шепти.

Serbisch  Divno je leti slušati kako jezero šapće.

Schwedisch  Det är underbart att lyssna på sommaren hur sjön viskar.

Griechisch  Είναι υπέροχο το καλοκαίρι να ακούς πώς ψιθυρίζει η λίμνη.

Englisch  It is wonderful to listen in summer how the lake whispers.

Italienisch  È meraviglioso ascoltare in estate come il lago sussurra.

Spanisch  Es maravilloso escuchar en verano cómo susurra el lago.

Tschechisch  Je nádherné v létě poslouchat, jak jezero šepotá.

Baskisch  Uda honetan, lakuak nola xuxurlatzen duen entzuteko da zoragarria.

Arabisch  من الرائع في الصيف الاستماع إلى كيف يهمس البحيرة.

Japanisch  夏に湖がささやくのを聞くのは素晴らしいです。

Persisch  عالی است که در تابستان گوش کنید که دریاچه چگونه نجوا می‌کند.

Polnisch  Wspaniale jest latem słuchać, jak jezioro szepta.

Rumänisch  Este minunat să asculți vara cum șoptește lacul.

Dänisch  Det er vidunderligt at lytte om sommeren, hvordan søen hvisker.

Hebräisch  זה נפלא להקשיב בקיץ איך האגם לוחש.

Türkisch  Yazın gölün fısıldadığını dinlemek harika.

Niederländisch  Het is heerlijk om in de zomer te luisteren hoe het meer fluistert.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 158296



Kommentare


Anmelden