Es ist gerade halb acht.
Bestimmung Satz „Es ist gerade halb acht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerade
Übersetzungen Satz „Es ist gerade halb acht.“
Es ist gerade halb acht.
Zdaj je točno pol osmih.
עכשיו בדיוק חצי לשמונה.
Точно е половин осем.
Tačno je pola osam.
È esattamente mezz'ora.
Зараз пів на восьму.
Klokken er præcis halv otte.
Зараз паўвосем.
Kello on juuri puoli kahdeksan.
Son exactamente las siete y media.
Точно е пола осум.
Ordu erdi eta erdi.
Saat tam yedi buçuk.
Baš je pola osam.
Baš je pola osam.
Este exact șapte și jumătate.
Det er akkurat halv åtte.
Jest dokładnie wpół do ósmej.
São exatamente sete e meia.
Il est exactement huit heures et demie.
الساعة الآن السابعة والنصف.
Сейчас половина восьмого.
یہ بالکل آٹھ بجے ہیں۔
今はちょうど7時半です。
الان ساعت هفت و نیم است.
Je presne pol ôsmej.
It is just half past seven.
Klockan är precis halv åtta.
Je právě půl osmé.
Είναι ακριβώς επτά και μισή.
Són les set i mitja.
Het is precies half acht.
Pontban fél nyolc van.