Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Bestimmung Satz „Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.“
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street.
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
È più facile colpire la gente su Internet che sulla strada.
E mai ușor să dai peste oameni pe Internet decât pe stradă.
Könnyebb az emberekre az interneten rábukkanni, mint az utcán.
Het is gemakkelijker mensen in Internet tegen het lijf te lopen dan in de straat.
Det er enklere å sjekke opp folk på internett enn på gaten.
Проще флиртовать с людьми в интернете, чем на улице.
On helpompaa flirttailla ihmisten kanssa internetissä kuin kadulla.
Лягчэй завабліваць людзей у інтэрнэце, чым на вуліцы.
É mais fácil paquerar pessoas na internet do que na rua.
По-лесно е да флиртуваш с хора в интернет, отколкото на улицата.
Lakše je zavođenje ljudi na internetu nego na ulici.
Lakše je zavođenje ljudi na internetu nego na ulici.
Легше фліртувати з людьми в інтернеті, ніж на вулиці.
Je jednoduchšie flirtovať s ľuďmi na internete ako na ulici.
Lažje je flirtati z ljudmi na internetu kot na ulici.
انٹرنیٹ پر لوگوں سے بات چیت کرنا سڑک پر کرنے سے آسان ہے۔
És més fàcil lligar amb la gent a Internet que al carrer.
Полесно е да флертуваш со луѓе на интернет отколку на улица.
Lakše je flertovati sa ljudima na internetu nego na ulici.
Det är enklare att flirta med folk på internet än på gatan.
Είναι πιο εύκολο να φλερτάρεις με ανθρώπους στο διαδίκτυο παρά στο δρόμο.
Es más fácil ligar con gente en Internet que en la calle.
Je snazší flirtovat s lidmi na internetu než na ulici.
Interneten jendearekin flirtatzea kaleko baino errazagoa da.
من الأسهل مغازلة الناس على الإنترنت من الشارع.
インターネットで人に声をかける方が、街で声をかけるよりも簡単です。
راحتتر است که در اینترنت با مردم آشنا شوید تا در خیابان.
Łatwiej jest zaczepiać ludzi w internecie niż na ulicy.
Det er lettere at flirte med folk på internettet end på gaden.
קל יותר להתחיל עם אנשים באינטרנט מאשר ברחוב.
İnternette insanlarla flört etmek, sokakta flört etmekten daha kolay.