Es ist ein weiter Weg bis zur Stadt.

Bestimmung Satz „Es ist ein weiter Weg bis zur Stadt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Es ist ein weiter Weg bis zur Stadt.

Deutsch  Es ist ein weiter Weg bis zur Stadt.

Slowenisch  To je dolga pot do mesta.

Hebräisch  זהו מסלול ארוך לעיר.

Bulgarisch  Това е дълъг път до града.

Serbisch  To je dug put do grada.

Italienisch  È una lunga strada fino alla città.

Ukrainisch  Це довгий шлях до міста.

Dänisch  Det er en lang vej til byen.

Belorussisch  Гэта доўгі шлях да горада.

Finnisch  On pitkä matka kaupunkiin.

Spanisch  Es un largo camino hasta la ciudad.

Mazedonisch  Тоа е долг пат до градот.

Baskisch  Hiri iristeko bide luze bat da.

Türkisch  Şehre kadar uzun bir yol var.

Bosnisch  To je dug put do grada.

Rumänisch  Este o cale lungă până la oraș.

Kroatisch  To je dug put do grada.

Polnisch  To długa droga do miasta.

Norwegisch  Det er en lang vei til byen.

Portugiesisch  É um longo caminho até a cidade.

Französisch  C'est un long chemin jusqu'à la ville.

Arabisch  إنه طريق طويل إلى المدينة.

Russisch  До города далеко.

Urdu  یہ شہر تک ایک طویل راستہ ہے۔

Japanisch  街までの道は遠いです。

Persisch  این یک راه طولانی تا شهر است.

Slowakisch  Je to dlhá cesta do mesta.

Englisch  It is long way to the town.

Tschechisch  Je to dlouhá cesta do města.

Schwedisch  Det är en lång väg till staden.

Griechisch  Είναι ένας μακρύς δρόμος μέχρι την πόλη.

Niederländisch  Het is een lange weg naar de stad.

Ungarisch  Hosszú út vezet a városig.

Katalanisch  És un llarg camí fins a la ciutat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1921234



Kommentare


Anmelden