Es ist besser, einen Fachmann zu engagieren.

Bestimmung Satz „Es ist besser, einen Fachmann zu engagieren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Es ist besser, einen Fachmann zu engagieren.

Deutsch  Es ist besser, einen Fachmann zu engagieren.

Slowenisch  Boljše je najeti strokovnjaka.

Hebräisch  עדיף לשכור איש מקצוע.

Bulgarisch  По-добре е да наемете специалист.

Serbisch  Bolje je angažovati stručnjaka.

Italienisch  È meglio assumere un professionista.

Ukrainisch  Краще найняти фахівця.

Dänisch  Det er bedre at ansætte en fagperson.

Belorussisch  Лепш наняць спецыяліста.

Finnisch  On parempi palkata asiantuntija.

Spanisch  Es preferible contratar a un profesional.

Mazedonisch  Подобро е да ангажирате професионалец.

Baskisch  Hobe da profesional bat kontratatzea.

Türkisch  Bir uzmana danışmak daha iyidir.

Bosnisch  Bolje je angažovati stručnjaka.

Kroatisch  Bolje je angažirati stručnjaka.

Rumänisch  Este mai bine să angajezi un specialist.

Norwegisch  Det er bedre å engasjere en fagperson.

Polnisch  Lepiej zatrudnić specjalistę.

Portugiesisch  É melhor contratar um especialista.

Französisch  Il est préférable d'engager un professionnel.

Arabisch  من الأفضل توظيف متخصص.

Russisch  Лучше нанять специалиста.

Urdu  ایک ماہر کو بھرتی کرنا بہتر ہے۔

Japanisch  専門家を雇う方が良いです。

Persisch  بهتر است یک متخصص استخدام کنید.

Slowakisch  Je lepšie najať odborníka.

Englisch  It is better to hire a professional.

Schwedisch  Det är bättre att anlita en expert.

Tschechisch  Je lepší najmout odborníka.

Griechisch  Είναι καλύτερο να προσλάβετε έναν επαγγελματία.

Katalanisch  És millor contractar un professional.

Niederländisch  Het is beter om een professional in te huren.

Ungarisch  Jobb lenne szakembert alkalmazni.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7428385



Kommentare


Anmelden