Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.
Bestimmung Satz „Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.“
Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.
It is better to ignore this point.
Det er bedre å gå over dette punktet.
Лучше пропустить этот пункт.
On parempi ohittaa tämä kohta.
Лепш перайсці гэты пункт.
É melhor passar por este ponto.
По-добре е да пропуснем тази точка.
Bolje je preskočiti ovu točku.
Il vaut mieux passer ce point.
Jobb, ha ezt a pontot átugorjuk.
Bolje je preskočiti ovu tačku.
Краще пропустити цей пункт.
Je lepšie prejsť tento bod.
Boljše je, da ta točko preskočimo.
اس نقطے کو چھوڑ دینا بہتر ہے۔
És millor passar aquest punt.
Подобро е да го прескокнеме овој пункт.
Bolje je preskočiti ovu tačku.
Det är bättre att hoppa över denna punkt.
Είναι καλύτερα να παραλείψουμε αυτό το σημείο.
È meglio saltare questo punto.
Es mejor pasar este punto.
Je lepší tento bod přeskočit.
Hobe da puntu hau igarotzea.
من الأفضل تخطي هذه النقطة.
このポイントを飛ばす方が良いです。
بهتر است که این نقطه را نادیده بگیریم.
Lepiej pominąć ten punkt.
Este mai bine să trecem peste acest punct.
Det er bedre at springe dette punkt over.
עדיף לדלג על הנקודה הזו.
Bu noktayı geçmek daha iyidir.
Het is beter om dit punt over te slaan.