Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.
Bestimmung Satz „Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es hat sich herausgestellt, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass ich recht hatte.
Übersetzungen Satz „Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.“
Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte.
Izkazalo se je, da sem imel prav.
התברר שהייתי צודק.
Оказа се, че бях прав.
Ispostavilo se da sam bio u pravu.
Si è rivelato che avevo ragione.
Виявилося, що я мав рацію.
Det har vist sig, at jeg havde ret.
Аказалася, што я меў рацыю.
On käynyt ilmi, että olin oikeassa.
Se ha demostrado que tenía razón.
Се покажа дека бев во право.
Agertu da nik arrazoia nuela.
Doğru olduğum ortaya çıktı.
Ispostavilo se da sam bio u pravu.
Ispostavilo se da sam bio u pravu.
S-a dovedit că aveam dreptate.
Det har vist seg at jeg hadde rett.
Okazało się, że miałem rację.
Aconteceu que eu tinha razão.
تبين أنني كنت على حق.
Il s'avéra que j'avais raison.
Выяснилось, что я был прав.
یہ ثابت ہوا کہ میں درست تھا.
私が正しかったことが判明しました。
مشخص شد که من حق داشتم.
Ukázalo sa, že som mal pravdu.
It turned out that I was right.
Det har visat sig att jag hade rätt.
Ukázalo se, že jsem měl pravdu.
Αποδείχθηκε ότι είχα δίκιο.
S'ha demostrat que tenia raó.
Het is gebleken dat ik gelijk had.
Kiderült, hogy igazam volt.