Es ging einfach nicht mehr, trotz aller Willensanstrengung.

Bestimmung Satz „Es ging einfach nicht mehr, trotz aller Willensanstrengung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es ging einfach nicht mehr, trotz aller Willensanstrengung.

Deutsch  Es ging einfach nicht mehr, trotz aller Willensanstrengung.

Norwegisch  Det gikk bare ikke lenger, til tross for all viljeinnsats.

Russisch  Просто больше не получалось, несмотря на все усилия.

Finnisch  Se ei vain enää onnistunut, huolimatta kaikista tahdonponnisteluista.

Belorussisch  Проста не атрымлівалася, нягледзячы на ўсе намаганні.

Portugiesisch  Simplesmente não dava mais, apesar de todo o esforço de vontade.

Bulgarisch  Просто не можеше повече, въпреки всички усилия.

Kroatisch  Jednostavno više nije išlo, unatoč svim naporima volje.

Französisch  Cela ne fonctionnait tout simplement plus, malgré tous les efforts de volonté.

Ungarisch  Egyszerűen már nem ment, a minden akaratereje ellenére.

Bosnisch  Jednostavno više nije išlo, uprkos svim naporima volje.

Ukrainisch  Просто більше не виходило, незважаючи на всі зусилля.

Slowakisch  Jednoducho to už nešlo, napriek všetkým snahám.

Slowenisch  Preprosto ni šlo več, kljub vsem prizadevanjem.

Urdu  یہ بس مزید نہیں چل سکا، تمام ارادے کی کوششوں کے باوجود۔

Katalanisch  Simplement no podia més, malgrat tots els esforços de voluntat.

Mazedonisch  Просто не можеше повеќе, и покрај сите напори.

Serbisch  Jednostavno više nije išlo, uprkos svim naporima volje.

Schwedisch  Det gick helt enkelt inte längre, trots alla viljeansträngningar.

Griechisch  Απλά δεν μπορούσε να συνεχιστεί, παρά τις όλες προσπάθειες.

Englisch  It simply couldn't go on anymore, despite all the efforts of will.

Italienisch  Semplicemente non si poteva più andare avanti, nonostante tutti gli sforzi di volontà.

Spanisch  Simplemente no podía continuar, a pesar de todos los esfuerzos de voluntad.

Tschechisch  Jednoduše to už nešlo, navzdory veškerému úsilí.

Baskisch  Ezin zen gehiago jarraitu, borondatearen ahalegin guztien arren.

Arabisch  لم يعد بالإمكان الاستمرار، على الرغم من كل جهود الإرادة.

Japanisch  もはや続けることはできませんでした、すべての意志の努力にもかかわらず。

Persisch  دیگر نمی‌توانست ادامه یابد، با وجود تمام تلاش‌های اراده.

Polnisch  Po prostu nie dało się już dalej, mimo wszelkich wysiłków.

Rumänisch  Pur și simplu nu mai putea continua, în ciuda tuturor eforturilor de voință.

Dänisch  Det kunne simpelthen ikke fortsætte, på trods af alle viljeanstrengelser.

Hebräisch  זה פשוט לא יכול היה להימשך, למרות כל מאמצי הרצון.

Türkisch  Artık devam edemezdi, tüm irade çabalarına rağmen.

Niederländisch  Het ging gewoon niet meer, ondanks alle wilskracht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 871143



Kommentare


Anmelden