Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.

Bestimmung Satz „Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.

Deutsch  Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.

Englisch  I have nothing in common with her.

Russisch  У меня с ней нет ничего общего.

Französisch  Je n'ai rien de commun avec elle.

Japanisch  彼女と私には共通点が何もない。

Norwegisch  Det er ingen likheter mellom henne og meg.

Finnisch  Hänen ja minun välilläni ei ole yhtään yhteistä.

Belorussisch  Між ёй і мной няма ніякіх агульных рыс.

Portugiesisch  Não há semelhanças entre ela e eu.

Bulgarisch  Между нея и мен няма никакви сходства.

Kroatisch  Između nje i mene nema sličnosti.

Ungarisch  Nincs közös vonás közöttünk.

Bosnisch  Između nje i mene nema sličnosti.

Ukrainisch  Між нею і мною немає жодних спільних рис.

Slowakisch  Medzi ňou a mnou nie sú žiadne podobnosti.

Slowenisch  Med njima in menoj ni nobenih skupnih točk.

Urdu  اس کے اور میرے درمیان کوئی مشترکات نہیں ہیں۔

Katalanisch  No hi ha semblances entre ella i jo.

Mazedonisch  Меѓу неа и мене нема сличности.

Serbisch  Između nje i mene nema sličnosti.

Schwedisch  Det finns inga likheter mellan henne och mig.

Griechisch  Δεν υπάρχουν ομοιότητες μεταξύ αυτής και εμένα.

Italienisch  Non ci sono somiglianze tra lei e me.

Spanisch  No hay similitudes entre ella y yo.

Tschechisch  Mezi ní a mnou nejsou žádné podobnosti.

Baskisch  Ez da antzekorik bere eta nire artean.

Arabisch  لا توجد أوجه تشابه بيني وبينها.

Persisch  بین او و من هیچ شباهتی وجود ندارد.

Polnisch  Nie ma podobieństw między nią a mną.

Rumänisch  Între ea și mine nu există asemănări.

Dänisch  Der er ingen ligheder mellem hende og mig.

Hebräisch  אין בין שנינו שום דבר משותף.

Türkisch  Onunla benim aramda hiçbir benzerlik yok.

Niederländisch  Tussen haar en mij zijn er geen overeenkomsten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3008431



Kommentare


Anmelden