Es gibt wenig Frauen, deren Wert ihre Schönheit überdauert.
Bestimmung Satz „Es gibt wenig Frauen, deren Wert ihre Schönheit überdauert.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es gibt wenig Frauen, NS.
Nebensatz NS: HS, deren Wert ihre Schönheit überdauert.
Übersetzungen Satz „Es gibt wenig Frauen, deren Wert ihre Schönheit überdauert.“
Es gibt wenig Frauen, deren Wert ihre Schönheit überdauert.
Det er få kvinner hvis verdi overlever deres skjønnhet.
Есть немного женщин, чья ценность превосходит их красоту.
On vähän naisia, joiden arvo kestää heidän kauneutensa.
Ёсць мала жанчын, чыя каштоўнасць пераўзыходзіць іх прыгажосць.
Há poucas mulheres cujo valor supera sua beleza.
Има малко жени, чиято стойност надхвърля красотата им.
Postoji malo žena čija vrijednost nadilazi njihovu ljepotu.
Il y a peu de femmes dont la valeur dépasse leur beauté.
Kevés nő van, akinek az értéke felülmúlja a szépségét.
Postoji malo žena čija vrijednost nadmašuje njihovu ljepotu.
Є небагато жінок, чия цінність перевищує їхню красу.
Existuje málo žien, ktorých hodnota prekonáva ich krásu.
Obstaja malo žensk, katerih vrednost presega njihovo lepoto.
کچھ ہی خواتین ہیں جن کی قیمت ان کی خوبصورتی سے بڑھ کر ہے۔
Hi ha poques dones el valor de les quals perdura més enllà de la seva bellesa.
Има малку жени чие вредност надминува нивната убавина.
Postoji malo žena čija vrednost nadmašuje njihovu lepotu.
Det finns få kvinnor vars värde överlever deras skönhet.
Υπάρχουν λίγες γυναίκες, της οποίας η αξία υπερβαίνει την ομορφιά τους.
There are few women whose worth outlasts their beauty.
Ci sono poche donne il cui valore supera la loro bellezza.
Hay pocas mujeres cuyo valor perdura más allá de su belleza.
Existuje málo žen, jejichž hodnota přetrvává nad jejich krásou.
Badira emakume gutxi, zeinen balioa edertasunaren gainetik irauten duen.
هناك القليل من النساء التي تتجاوز قيمتهن جمالهن.
美しさを超えて価値が持続する女性は少ない。
زنان کمی وجود دارند که ارزش آنها فراتر از زیباییشان است.
Jest niewiele kobiet, których wartość przewyższa ich urodę.
Există puține femei al căror valoare depășește frumusețea lor.
Der er få kvinder, hvis værdi overlever deres skønhed.
יש מעט נשים שערכן נמשך מעבר ליופיין.
Güzellikleri ötesinde değeri olan az kadın vardır.
Er zijn weinig vrouwen wiens waarde hun schoonheid overleeft.