Es gibt keine höhere Herkunft als Adam.
Bestimmung Satz „Es gibt keine höhere Herkunft als Adam.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es gibt keine höhere Herkunft als Adam.“
Es gibt keine höhere Herkunft als Adam.
Ni višjega porekla kot Adam.
אין מוצא גבוה יותר מאדם.
Няма по-високо произход от Адам.
Nema višeg porekla od Adama.
Non c'è origine più alta di Adamo.
Немає вищого походження, ніж Адам.
Der er ingen højere oprindelse end Adam.
Няма вышэйшага паходжання, чым Адам.
Ei ole korkeampaa alkuperää kuin Aadam.
No hay origen más alto que Adán.
Нема повисоко потекло од Адам.
Ez dago Adamek baino jatorri altuagorik.
Adam'dan daha yüksek bir köken yoktur.
Nema višeg porekla od Adama.
Nema višeg porekla od Adama.
Nu există o origine mai înaltă decât Adam.
Det finnes ingen høyere opprinnelse enn Adam.
Nie ma wyższego pochodzenia niż Adam.
Não há origem mais alta do que Adão.
لا يوجد أصل أعلى من آدم.
Il n'y a pas d'origine plus élevée qu'Adam.
Нет высшего происхождения, чем Адам.
آدم سے اعلیٰ کوئی نسل نہیں ہے۔
アダムより高い出自はありません。
هیچ اصل بالاتری از آدم وجود ندارد.
Nie je vyššie pôvod ako Adam.
There is no higher origin than Adam.
Det finns ingen högre härkomst än Adam.
Neexistuje vyšší původ než Adam.
Δεν υπάρχει ανώτερη προέλευση από τον Αδάμ.
No hi ha un origen més alt que Adam.
Er is geen hogere afkomst dan Adam.
Nincs magasabb származás, mint Ádám.