Es gibt etwas, das uns alle eint.

Bestimmung Satz „Es gibt etwas, das uns alle eint.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es gibt etwas, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, das uns alle eint.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Es gibt etwas, das uns alle eint.

Deutsch  Es gibt etwas, das uns alle eint.

Russisch  Нас всех объединяет одно.

Norwegisch  Det er noe som forener oss alle.

Finnisch  On jotain, joka yhdistää meitä kaikkia.

Belorussisch  Ёсць нешта, што аб'ядноўвае нас усіх.

Portugiesisch  Há algo que nos une a todos.

Bulgarisch  Има нещо, което ни обединява всички.

Kroatisch  Postoji nešto što nas sve ujedinjuje.

Französisch  Il y a quelque chose qui nous unit tous.

Ungarisch  Van valami, ami mindannyiunkat összeköt.

Bosnisch  Postoji nešto što nas sve spaja.

Ukrainisch  Є щось, що об'єднує нас усіх.

Slowakisch  Existuje niečo, čo nás všetkých spája.

Slowenisch  Obstaja nekaj, kar nas vse povezuje.

Urdu  ایسی چیز ہے جو ہم سب کو یکجا کرتی ہے۔

Katalanisch  Hi ha alguna cosa que ens uneix a tots.

Mazedonisch  Постојат нешта што нè обединува сите.

Serbisch  Postoji nešto što nas sve ujedinjuje.

Schwedisch  Det finns något som förenar oss alla.

Griechisch  Υπάρχει κάτι που μας ενώνει όλους.

Englisch  There is something that unites us all.

Italienisch  C'è qualcosa che unisce tutti noi.

Spanisch  Hay algo que nos une a todos.

Tschechisch  Existuje něco, co nás všechny spojuje.

Baskisch  Badago zerbait, guztiok batzen gaituena.

Arabisch  هناك شيء يوحدنا جميعًا.

Japanisch  私たち全員を結びつけるものがあります。

Persisch  چیزی وجود دارد که همه ما را متحد می‌کند.

Polnisch  Jest coś, co łączy nas wszystkich.

Rumänisch  Există ceva care ne unește pe toți.

Dänisch  Der er noget, der forener os alle.

Hebräisch  יש משהו שמאחד אותנו כולם.

Türkisch  Hepimizi birleştiren bir şey var.

Niederländisch  Er is iets dat ons allemaal verbindt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2943415



Kommentare


Anmelden