Es gibt einige Unklarheiten in seinem Bericht.
Bestimmung Satz „Es gibt einige Unklarheiten in seinem Bericht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es gibt einige Unklarheiten in seinem Bericht.“
Es gibt einige Unklarheiten in seinem Bericht.
There are some unclear points in his account.
Néhol nem teljesen egyértelmű a beszámolója.
Det er noen uklarheter i rapporten hans.
В его отчете есть некоторые неясности.
Hänen raportissaan on joitakin epäselvyyksiä.
У яго справаздачы ёсць некаторыя неяснасці.
Há algumas incertezas em seu relatório.
Има някои неясноти в доклада му.
Postoje neke nejasnoće u njegovom izvješću.
Il y a quelques ambiguïtés dans son rapport.
Postoje neke nejasnoće u njegovom izvještaju.
Є деякі неясності в його звіті.
V jeho správe sú niektoré nejasnosti.
V njegovem poročilu so nekatere nejasnosti.
اس کی رپورٹ میں کچھ ابہام ہیں۔
Hi ha algunes ambigüitats en el seu informe.
Има некои нејаснотии во неговиот извештај.
Postoje neke nejasnoće u njegovom izveštaju.
Det finns några oklarheter i hans rapport.
Υπάρχουν ορισμένες αοριστίες στην αναφορά του.
Ci sono alcune ambiguità nel suo rapporto.
Hay algunas ambigüedades en su informe.
V jeho zprávě jsou některé nejasnosti.
Bere txostenetan zenbait ezezagun dago.
هناك بعض الغموض في تقريره.
彼の報告書にはいくつかの不明点があります。
در گزارش او برخی ابهامات وجود دارد.
W jego raporcie są pewne niejasności.
Există unele neclarități în raportul său.
Der er nogle uklarheder i hans rapport.
יש כמה אי-בהירויות בדו״ח שלו.
Raporunda bazı belirsizlikler var.
Er zijn enkele onduidelijkheden in zijn rapport.