Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und es gibt die Wahrheit.

Bestimmung Satz „Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und es gibt die Wahrheit.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, und es gibt die Wahrheit.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und es gibt die Wahrheit.

Deutsch  Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und es gibt die Wahrheit.

Ungarisch  Vannak hírek és álhírek, és van az igazság.

Norwegisch  Det finnes nyheter og falske nyheter, og det finnes sannheten.

Russisch  Есть новости и ложные сообщения, и есть правда.

Finnisch  On uutisia ja väärää tietoa, ja on totuus.

Belorussisch  Ёсць навіны і фальшывыя навіны, і ёсць праўда.

Portugiesisch  Existem notícias e notícias falsas, e existe a verdade.

Bulgarisch  Има новини и фалшиви новини, и има истина.

Kroatisch  Postoje vijesti i lažne vijesti, a postoji i istina.

Französisch  Il y a des nouvelles et des fausses nouvelles, et il y a la vérité.

Bosnisch  Postoje vijesti i lažne vijesti, a postoji i istina.

Ukrainisch  Є новини та фейкові новини, і є правда.

Slowakisch  Existujú správy a falošné správy, a existuje pravda.

Slowenisch  Obstajajo novice in lažne novice, in obstaja resnica.

Urdu  خبریں اور جعلی خبریں ہیں، اور سچائی بھی ہے۔

Katalanisch  Hi ha notícies i notícies falses, i hi ha la veritat.

Mazedonisch  Има вести и лажни вести, и има вистина.

Serbisch  Postoje vesti i lažne vesti, i postoji istina.

Schwedisch  Det finns nyheter och falska nyheter, och det finns sanningen.

Griechisch  Υπάρχουν ειδήσεις και ψευδείς ειδήσεις, και υπάρχει η αλήθεια.

Englisch  There are news and false reports, and there is the truth.

Italienisch  Ci sono notizie e notizie false, e c'è la verità.

Spanisch  Hay noticias y noticias falsas, y hay verdad.

Tschechisch  Existují zprávy a falešné zprávy, a existuje pravda.

Baskisch  Badira berri eta faltsuak, eta badago egia.

Arabisch  هناك أخبار وأخبار كاذبة، وهناك الحقيقة.

Japanisch  ニュースと偽のニュースがあり、真実があります。

Persisch  اخبار و اخبار جعلی وجود دارد و حقیقت وجود دارد.

Polnisch  Są wiadomości i fałszywe wiadomości, a jest prawda.

Rumänisch  Există știri și știri false, și există adevărul.

Dänisch  Der er nyheder og falske nyheder, og der er sandheden.

Hebräisch  יש חדשות וחדשות שקריות, ויש את האמת.

Türkisch  Haberler ve sahte haberler var, ve gerçek var.

Niederländisch  Er zijn nieuws en valse berichten, en er is de waarheid.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6608273



Kommentare


Anmelden