Es geht nicht um die Gebäude von den Theatern und Orchestern.

Bestimmung Satz „Es geht nicht um die Gebäude von den Theatern und Orchestern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition um
Frage: Warum?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es geht nicht um die Gebäude von den Theatern und Orchestern.

Deutsch  Es geht nicht um die Gebäude von den Theatern und Orchestern.

Slowenisch  Ne gre za zgradbe gledališč in orkestrov.

Hebräisch  לא מדובר בבניינים של התיאטראות והאורקסטרות.

Bulgarisch  Не става въпрос за сградите на театрите и оркестрите.

Serbisch  Nije reč o zgradama pozorišta i orkestara.

Italienisch  Non si tratta degli edifici dei teatri e delle orchestre.

Ukrainisch  Йдеться не про будівлі театрів та оркестрів.

Dänisch  Det handler ikke om bygningerne til teatre og orkestre.

Belorussisch  Не ідзе пра будынкі тэатраў і аркестраў.

Finnisch  Kyse ei ole teattereiden ja orkestereiden rakennuksista.

Spanisch  No se trata de los edificios de los teatros y orquestas.

Mazedonisch  Не станува збор за згради на театрите и оркестрите.

Baskisch  Ez da antzoki eta orkestren eraikinetaz.

Türkisch  Tiyatroların ve orkestraların binalarıyla ilgili değil.

Bosnisch  Nije riječ o zgradama pozorišta i orkestara.

Kroatisch  Nije riječ o zgradama kazališta i orkestara.

Rumänisch  Nu este vorba despre clădirile teatrelor și orchestrelor.

Norwegisch  Det handler ikke om bygningene til teaterne og orkestrene.

Polnisch  Nie chodzi o budynki teatrów i orkiestr.

Portugiesisch  Não se trata dos edifícios dos teatros e orquestras.

Französisch  Il ne s'agit pas des bâtiments des théâtres et des orchestres.

Arabisch  لا يتعلق الأمر بمباني المسارح والأوركسترا.

Russisch  Дело не в зданиях театров и оркестров.

Urdu  یہ تھیٹروں اور آرکسٹروں کی عمارتوں کے بارے میں نہیں ہے۔

Japanisch  劇場やオーケストラの建物についてではありません。

Persisch  موضوع درباره ساختمان‌های تئاترها و ارکسترها نیست.

Slowakisch  Nejde o budovy divadiel a orchestrov.

Englisch  It is not about the buildings of the theaters and orchestras.

Schwedisch  Det handlar inte om byggnaderna för teatrar och orkestrar.

Tschechisch  Nejde o budovy divadel a orchestrů.

Griechisch  Δεν πρόκειται για τα κτίρια των θεάτρων και των ορχηστρών.

Katalanisch  No es tracta dels edificis dels teatres i orquestres.

Niederländisch  Het gaat niet om de gebouwen van de theaters en orkesten.

Ungarisch  Nem az épületekről van szó, hanem a színházakról és zenekarokról.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Theater als Welt-Kultur-Erbe



Kommentare


Anmelden