Es geht nicht ohne Friktionen zwischen den verschiedenen Abteilungen ab.
Bestimmung Satz „Es geht nicht ohne Friktionen zwischen den verschiedenen Abteilungen ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht ohne Friktionen zwischen den verschiedenen Abteilungen
Übersetzungen Satz „Es geht nicht ohne Friktionen zwischen den verschiedenen Abteilungen ab.“
Es geht nicht ohne Friktionen zwischen den verschiedenen Abteilungen ab.
Det går ikke uten friksjoner mellom de forskjellige avdelingene.
Не обойтись без трений между различными отделами.
Eri osastojen välillä ei voi välttyä kitkalta.
Не абыйсці без трэнняў паміж рознымі аддзеламі.
Não dá para evitar atritos entre os diferentes departamentos.
Не може да мине без триене между различните отдели.
Ne može proći bez trenja između različitih odjela.
Il ne peut pas se passer sans frictions entre les différents départements.
Nem lehet elkerülni a súrlódásokat a különböző osztályok között.
Ne može proći bez trenja između različitih odjela.
Не обійтися без тертя між різними відділами.
Nedá sa to bez trenia medzi rôznymi oddeleniami.
Ne more iti brez trenj med različnimi oddelki.
مختلف محکموں کے درمیان friction کے بغیر نہیں چل سکتا۔
No es pot fer sense friccions entre els diferents departaments.
Не може да помине без триење помеѓу различните оддели.
Ne može proći bez trenja između različitih odeljenja.
Det går inte utan friktioner mellan de olika avdelningarna.
Δεν μπορεί να γίνει χωρίς τριβές μεταξύ των διαφόρων τμημάτων.
It cannot go without frictions between the different departments.
Non può andare senza attriti tra i vari dipartimenti.
No puede ir sin fricciones entre los diferentes departamentos.
Nedá se to bez tření mezi různými odděleními.
Ez da posible frikziorik gabe, hainbat sailen artean.
لا يمكن أن يتم ذلك بدون احتكاكات بين الأقسام المختلفة.
異なる部門間の摩擦なしでは進まない。
بدون اصطکاک بین بخشهای مختلف نمیتوان پیش رفت.
Nie da się obejść bez tarć między różnymi działami.
Nu se poate fără fricțiuni între diferitele departamente.
Det kan ikke gå uden friktioner mellem de forskellige afdelinger.
זה לא יכול לעבור בלי חיכוכים בין המחלקות השונות.
Farklı departmanlar arasında sürtüşmeler olmadan geçemez.
Het kan niet zonder wrijving tussen de verschillende afdelingen.