Es gab keine Fingerabdrücke.
Bestimmung Satz „Es gab keine Fingerabdrücke.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es gab keine Fingerabdrücke.“
Es gab keine Fingerabdrücke.
There were no fingerprints.
Det fanns inte några fingeravtryck.
Det var ingen fingeravtrykk.
Не было отпечатков пальцев.
Ei ollut sormenjälkiä.
Не было адбіткаў пальцаў.
Não havia impressões digitais.
Нямаше пръстови отпечатъци.
Nije bilo otisaka prstiju.
Il n'y avait pas d'empreintes digitales.
Nem voltak ujjlenyomatok.
Nije bilo otisaka prstiju.
Не було відбитків пальців.
Neboli žiadne odtlačky prstov.
Ni bilo prstnih odtisov.
کوئی انگلیوں کے نشانات نہیں تھے۔
No hi havia empremtes dactilars.
Не имаше отпечатоци од прсти.
Nije bilo otisaka prstiju.
Δεν υπήρχαν αποτυπώματα.
Non c'erano impronte digitali.
No había huellas dactilares.
Nebyly žádné otisky prstů.
Ez ziren hatz-markak.
لم تكن هناك بصمات.
指紋はありませんでした。
هیچ اثر انگشتی وجود نداشت.
Nie było odcisków palców.
Nu au fost amprente.
Der var ingen fingeraftryk.
לא היו טביעות אצבע.
Parmak izi yoktu.
Er waren geen vingerafdrukken.