Es ehrt uns, dass du uns das alles zutraust.

Bestimmung Satz „Es ehrt uns, dass du uns das alles zutraust.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es ehrt uns, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, dass du uns das alles zutraust.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Es ehrt uns, dass du uns das alles zutraust.

Deutsch  Es ehrt uns, dass du uns das alles zutraust.

Norwegisch  Det er en ære for oss at du stoler på oss med alt dette.

Russisch  Для нас большая честь, что ты доверяешь нам все это.

Finnisch  On kunnia meille, että luotat meihin kaikessa tässä.

Belorussisch  Для нас вялікая гонар, што ты давяраеш нам усё гэта.

Portugiesisch  É uma honra para nós que você confie em nós para tudo isso.

Bulgarisch  Чест е за нас, че ни се доверяваш за всичко това.

Kroatisch  Čast nam je što nam vjeruješ u svemu ovome.

Französisch  C'est un honneur pour nous que tu nous fasses confiance pour tout cela.

Ungarisch  Becsület számunkra, hogy mindezt ránk bízod.

Bosnisch  Čast nam je što nam vjeruješ u svemu ovome.

Ukrainisch  Для нас велика честь, що ти довіряєш нам у всьому цьому.

Slowakisch  Je pre nás cťou, že nám dôveruješ vo všetkom tomto.

Slowenisch  Čast nam je, da nam zaupaš vse to.

Urdu  یہ ہمارے لیے اعزاز کی بات ہے کہ آپ ہم پر یہ سب اعتماد کرتے ہیں۔

Katalanisch  És un honor per a nosaltres que confiïs en nosaltres per a tot això.

Mazedonisch  Чест е за нас што ни веруваш во сето ова.

Serbisch  Čast nam je što nam veruješ u svemu ovome.

Schwedisch  Det är en ära för oss att du litar på oss med allt detta.

Griechisch  Είναι τιμή μας που μας εμπιστεύεσαι για όλα αυτά.

Englisch  It honors us that you trust us with all of this.

Italienisch  È un onore per noi che tu ci affidi tutto questo.

Spanisch  Es un honor para nosotros que confíes en nosotros para todo esto.

Tschechisch  Je pro nás ctí, že nám důvěřuješ se vším tímto.

Baskisch  Guretzat ohorezkoa da hori guztia guregan jartzea.

Arabisch  يشرفنا أنك تثق بنا في كل هذا.

Japanisch  あなたが私たちにこれらすべてを信頼してくれることは、私たちにとって名誉です。

Persisch  برای ما افتخار است که به ما اعتماد می‌کنی در همه این‌ها.

Polnisch  To dla nas zaszczyt, że ufasz nam we wszystkim tym.

Rumänisch  Este o onoare pentru noi că ne acorzi încredere în toate acestea.

Dänisch  Det er en ære for os, at du stoler på os med alt dette.

Hebräisch  זה honor עבורנו שאתה סומך עלינו בכל זה.

Türkisch  Bize bu her şeyi güvenmen, bizim için bir onurdur.

Niederländisch  Het is een eer voor ons dat je ons dit alles toevertrouwt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 24505



Kommentare


Anmelden