Es blieb aber nicht bei einer so strikten Trennung der Sphären, wie eine andere Erinnerung zeigt.
Bestimmung Satz „Es blieb aber nicht bei einer so strikten Trennung der Sphären, wie eine andere Erinnerung zeigt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es blieb aber nicht bei einer so strikten Trennung der Sphären, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bei einer so strikten Trennung der Sphären
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, wie eine andere Erinnerung zeigt.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Es blieb aber nicht bei einer so strikten Trennung der Sphären, wie eine andere Erinnerung zeigt.“
Es blieb aber nicht bei einer so strikten Trennung der Sphären, wie eine andere Erinnerung zeigt.
Det ble imidlertid ikke bare en så streng oppdeling av sfærene, som en annen erindring viser.
Однако это не осталось при такой строгой разделении сфер, как показывает другое воспоминание.
Kuitenkin se ei jäänyt niin tiukaksi alueiden erotteluksi, kuten toinen muisto osoittaa.
Але гэта не засталося толькі такой строгай аддзяленасцю сфер, як паказвае іншая памяць.
No entanto, não ficou apenas em uma separação tão estrita das esferas, como mostra outra lembrança.
Но не остана само при такова строго разделение на сферите, както показва друга памет.
Međutim, nije ostalo samo na tako strogom razdvajanju sfera, kao što pokazuje drugo sjećanje.
Cependant, cela ne s'est pas limité à une séparation aussi stricte des sphères, comme le montre un autre souvenir.
De nem maradt meg egy ilyen szigorú szféraelválasztásnál, ahogy egy másik emlék mutatja.
Međutim, nije ostalo samo na tako strogom razdvajanju sfera, kao što pokazuje drugo sjećanje.
Однак це не залишилося лише на такому строгому розділенні сфер, як показує інше спогад.
Ale nezostalo to len pri takom prísnom rozdelení sfér, ako ukazuje iná spomienka.
Vendar pa to ni ostalo le pri tako strogi ločitvi sfer, kot kaže drugo spominjanje.
لیکن یہ صرف اتنی سخت شعبوں کی علیحدگی پر نہیں رہا، جیسا کہ ایک اور یادداشت ظاہر کرتی ہے۔
Tanmateix, no es va quedar només en una separació tan estricta de les esferes, com mostra un altre record.
Но не остана само на такво строго разделување на сферите, како што покажува споменот.
Međutim, nije ostalo samo na tako strogom razdvajanju sfera, kao što pokazuje drugo sećanje.
Men det stannade inte vid en så strikt uppdelning av sfärerna, som ett annat minne visar.
Ωστόσο, δεν περιορίστηκε σε μια τόσο αυστηρή διαίρεση των σφαιρών, όπως δείχνει μια άλλη ανάμνηση.
However, it did not remain at such a strict separation of spheres, as another memory shows.
Tuttavia, non è rimasto a una separazione così rigorosa delle sfere, come mostra un altro ricordo.
Sin embargo, no se quedó en una separación tan estricta de las esferas, como muestra otro recuerdo.
Ale nezůstalo to pouze u tak přísného rozdělení sfér, jak ukazuje jiná vzpomínka.
Hala, ez zenbaki horiek hainbanako banaketa zorrotza mantendu zen, beste oroitzapen batek erakusten duen bezala.
ومع ذلك، لم يبق الأمر عند هذا الفصل الصارم بين المجالات، كما تظهر ذكرى أخرى.
しかし、別の記憶が示すように、そんなに厳格な領域の分離には留まりませんでした。
اما این فقط به جدایی سختی از حوزهها محدود نشد، همانطور که یک یادآوری دیگر نشان میدهد.
Jednak nie pozostało to tylko przy tak surowym podziale sfer, jak pokazuje inne wspomnienie.
Cu toate acestea, nu a rămas doar la o separare atât de strictă a sferei, așa cum arată o altă amintire.
Men det blev ikke kun ved en så striks opdeling af sfærerne, som en anden erindring viser.
עם זאת, זה לא נשאר רק בהפרדה כה מחמירה של התחומים, כפי שמראה זיכרון אחר.
Ancak, başka bir anı gösterdiği gibi, bu kadar katı bir alan ayrımında kalmadı.
Het bleef echter niet bij een zo strikte scheiding van de sferen, zoals een andere herinnering laat zien.