Es bestand nie wirkliche Gefahr.
Bestimmung Satz „Es bestand nie wirkliche Gefahr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
Übersetzungen Satz „Es bestand nie wirkliche Gefahr.“
Es bestand nie wirkliche Gefahr.
Nikoli ni bilo prave nevarnosti.
לא הייתה אף פעם סכנה אמיתית.
Никога не е имало истинска опасност.
Nikada nije bilo stvarne opasnosti.
Non c'è mai stata una vera pericolo.
Ніколи не було справжньої небезпеки.
Der har aldrig været nogen reel fare.
Ніколі не было сапраўднай небяспекі.
Ei ollut koskaan todellista vaaraa.
Nunca hubo un verdadero peligro.
Никогаш немаше вистинска опасност.
Inoiz ez zen benetako arriskurik egon.
Asla gerçek bir tehlike yoktu.
Nikada nije bilo stvarne opasnosti.
Nikada nije bilo stvarne opasnosti.
Nu a existat niciodată un adevărat pericol.
Det var aldri virkelig fare.
Nigdy nie było prawdziwego niebezpieczeństwa.
Nunca houve um verdadeiro perigo.
Il n'y a jamais eu de véritable danger.
لم يكن هناك خطر حقيقي أبداً.
Никогда не было настоящей опасности.
کبھی بھی حقیقی خطرہ نہیں تھا۔
実際の危険は決して存在しませんでした。
هرگز خطر واقعی وجود نداشت.
Nikdy neexistovalo skutočné nebezpečenstvo.
There never was any real danger.
Det har aldrig funnits någon verklig fara.
Nikdy neexistovalo skutečné nebezpečí.
Ποτέ δεν υπήρξε πραγματικός κίνδυνος.
Mai hi va haver un perill real.
Er was nooit echte gevaar.
Soha nem volt valódi veszély.