Erst jetzt, im Tageslicht, konnte sie die Konturen der Gesichter erkennen.
Bestimmung Satz „Erst jetzt, im Tageslicht, konnte sie die Konturen der Gesichter erkennen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Konturen der Gesichter
Übersetzungen Satz „Erst jetzt, im Tageslicht, konnte sie die Konturen der Gesichter erkennen.“
Erst jetzt, im Tageslicht, konnte sie die Konturen der Gesichter erkennen.
Først nå, i dagslys, kunne hun se konturene av ansiktene.
Только сейчас, при дневном свете, она смогла разглядеть контуры лиц.
Vasta nyt, päivänvalossa, hän pystyi näkemään kasvojen ääriviivat.
Толькі цяпер, пры дзённым святле, яна змагла ўбачыць контуры твараў.
Somente agora, à luz do dia, ela conseguiu ver os contornos dos rostos.
Само сега, при дневна светлина, тя успя да види контурите на лицата.
Tek sada, na dnevnom svjetlu, mogla je vidjeti konture lica.
Ce n'est qu'à présent, à la lumière du jour, qu'elle a pu voir les contours des visages.
Csak most, a nappali fényben tudta megkülönböztetni az arcok kontúrjait.
Tek sada, na dnevnoj svjetlosti, mogla je vidjeti konture lica.
Лише тепер, при денному світлі, вона змогла розгледіти контури облич.
Až teraz, na dennom svetle, mohla vidieť kontúry tvárí.
Šele zdaj, na dnevni svetlobi, je lahko prepoznala konture obrazov.
صرف اب، دن کی روشنی میں، وہ چہروں کی شکلیں دیکھ سکی۔
Només ara, a la llum del dia, va poder veure els contorns dels rostres.
Само сега, на дневна светлина, таа можеше да ги види контурите на лицата.
Tek sada, na dnevnoj svetlosti, mogla je da vidi konture lica.
Först nu, i dagsljus, kunde hon se konturerna av ansiktena.
Μόνο τώρα, στο φως της ημέρας, μπόρεσε να δει τις περιγράμματα των προσώπων.
Only now, in daylight, could she see the contours of the faces.
Solo ora, alla luce del giorno, riusciva a vedere i contorni dei volti.
Solo ahora, a la luz del día, pudo ver los contornos de los rostros.
Až teď, na denním světle, mohla vidět kontury tváří.
Orain arte, eguzki argitan, aurpegiak ikusi ahal izan zituen.
فقط الآن، في ضوء النهار، استطاعت أن ترى ملامح الوجوه.
今や、日光の下で、彼女は顔の輪郭を見ることができました。
فقط اکنون، در نور روز، او توانست خطوط چهرهها را ببیند.
Dopiero teraz, w świetle dziennym, mogła dostrzec kontury twarzy.
Abia acum, în lumina zilei, a putut vedea contururile fețelor.
Først nu, i dagslys, kunne hun se konturerne af ansigtet.
רק עכשיו, באור יום, היא יכלה לראות את קווי המתאר של הפנים.
Ancak şimdi, gündüz ışığında, yüzlerin hatlarını görebildi.
Pas nu, in het daglicht, kon ze de contouren van de gezichten zien.