Erst in der Gegenwart intensivieren sich die Kontakte zwischen den beiden Wissenschaften wieder.

Bestimmung Satz „Erst in der Gegenwart intensivieren sich die Kontakte zwischen den beiden Wissenschaften wieder.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Erst in der Gegenwart intensivieren sich die Kontakte zwischen den beiden Wissenschaften wieder.

Deutsch  Erst in der Gegenwart intensivieren sich die Kontakte zwischen den beiden Wissenschaften wieder.

Norwegisch  Først i nåtiden intensiveres kontaktene mellom de to vitenskapene igjen.

Russisch  Только в настоящем вновь усиливаются контакты между двумя науками.

Finnisch  Vasta nykyhetkessä kahden tieteen välinen yhteys tiivistyy jälleen.

Belorussisch  Толькі ў сучаснасці кантакты паміж двума навукамі зноў узмацняюцца.

Portugiesisch  Somente no presente os contatos entre as duas ciências se intensificam novamente.

Bulgarisch  Само в настоящето контактите между двете науки отново се интензифицират.

Kroatisch  Tek u sadašnjosti se kontakti između dviju znanosti ponovno intenziviraju.

Französisch  Ce n'est qu'au présent que les contacts entre les deux sciences se renforcent à nouveau.

Ungarisch  Csak a jelenben erősödnek meg újra a kapcsolatok a két tudomány között.

Bosnisch  Samo u sadašnjosti se kontakti između dvije nauke ponovo intenziviraju.

Ukrainisch  Лише в теперішньому часі контакти між двома науками знову посилюються.

Slowakisch  Až v súčasnosti sa kontakty medzi oboma vedami opäť intenzifikujú.

Slowenisch  Šele v sedanjosti se stiki med obema znanostma ponovno intenzivirajo.

Urdu  صرف حال میں دونوں علوم کے درمیان رابطے دوبارہ تیز ہو رہے ہیں۔

Katalanisch  Només en el present s'intensifiquen de nou els contactes entre les dues ciències.

Mazedonisch  Само во сегашноста контактите помеѓу двете науки повторно се интензивираат.

Serbisch  Samo u sadašnjosti se kontakti između dve nauke ponovo intenziviraju.

Schwedisch  Först i nuet intensifieras kontakterna mellan de två vetenskaperna igen.

Griechisch  Μόνο στο παρόν οι επαφές μεταξύ των δύο επιστημών εντείνονται ξανά.

Englisch  Only in the present do the contacts between the two sciences intensify again.

Italienisch  Solo nel presente i contatti tra le due scienze si intensificano di nuovo.

Spanisch  Solo en el presente se intensifican nuevamente los contactos entre las dos ciencias.

Tschechisch  Až v přítomnosti se kontakty mezi oběma vědami opět intenzifikují.

Baskisch  Baino orain, bi zientzien arteko harremanak berriro indartzen dira.

Arabisch  فقط في الحاضر تتكثف الاتصالات بين العلمين مرة أخرى.

Japanisch  現在になって初めて、二つの科学の間の接触が再び強化される。

Persisch  فقط در حال حاضر، ارتباطات بین دو علم دوباره شدت می‌گیرد.

Polnisch  Dopiero w teraźniejszości kontakty między obiema naukami ponownie się intensyfikują.

Rumänisch  Numai în prezent contactele dintre cele două științe se intensifică din nou.

Dänisch  Først i nutiden intensiveres kontakterne mellem de to videnskaber igen.

Hebräisch  רק בהווה מתגברים הקשרים בין שתי המדעים שוב.

Türkisch  Sadece günümüzde iki bilim arasındaki bağlantılar yeniden yoğunlaşmaktadır.

Niederländisch  Pas in het heden intensiveren de contacten tussen de twee wetenschappen weer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 25376



Kommentare


Anmelden