Ermittler versuchen herauszufinden, warum der Unfall passiert ist.

Bestimmung Satz „Ermittler versuchen herauszufinden, warum der Unfall passiert ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ermittler versuchen herauszufinden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, warum der Unfall passiert ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ermittler versuchen herauszufinden, warum der Unfall passiert ist.

Deutsch  Ermittler versuchen herauszufinden, warum der Unfall passiert ist.

Norwegisch  Etterforskere prøver å finne ut hvorfor ulykken skjedde.

Russisch  Следователи пытаются выяснить, почему произошла авария.

Finnisch  Tutkijat yrittävät selvittää, miksi onnettomuus tapahtui.

Belorussisch  Следчы спрабуюць высветліць, чаму адбылася аварыя.

Portugiesisch  Investigadores tentam descobrir por que o acidente aconteceu.

Bulgarisch  Разследващите се опитват да разберат защо е станала катастрофата.

Kroatisch  Istražitelji pokušavaju otkriti zašto se nesreća dogodila.

Französisch  Les enquêteurs essaient de comprendre pourquoi l'accident s'est produit.

Ungarisch  A nyomozók próbálják kideríteni, miért történt a baleset.

Bosnisch  Istražitelji pokušavaju otkriti zašto se nesreća dogodila.

Ukrainisch  Слідчі намагаються з'ясувати, чому сталася аварія.

Slowakisch  Vyšetrovateľia sa snažia zistiť, prečo k nehode došlo.

Slowenisch  Preiskovalci poskušajo ugotoviti, zakaj je prišlo do nesreče.

Urdu  تحقیقات کرنے والے یہ جاننے کی کوشش کر رہے ہیں کہ حادثہ کیوں ہوا۔

Katalanisch  Els investigadors intenten esbrinar per què va passar l'accident.

Mazedonisch  Истражителите се обидуваат да откријат зошто се случила несреќата.

Serbisch  Istražitelji pokušavaju da saznaju zašto se nesreća dogodila.

Schwedisch  Utredare försöker ta reda på varför olyckan inträffade.

Griechisch  Οι ερευνητές προσπαθούν να καταλάβουν γιατί συνέβη το ατύχημα.

Englisch  Investigators are trying to find out why the accident happened.

Italienisch  Gli investigatori stanno cercando di scoprire perché è successo l'incidente.

Spanisch  Los investigadores intentan averiguar por qué ocurrió el accidente.

Tschechisch  Vyšetřovatelé se snaží zjistit, proč k nehodě došlo.

Baskisch  Ikerlariek zergatik gertatu den jakin nahi dute.

Arabisch  يحاول المحققون معرفة سبب وقوع الحادث.

Japanisch  捜査官たちは、事故がなぜ起こったのかを突き止めようとしています。

Persisch  محققان در تلاشند تا بفهمند چرا تصادف رخ داده است.

Polnisch  Śledczy próbują ustalić, dlaczego doszło do wypadku.

Rumänisch  Investigators încearcă să afle de ce s-a întâmplat accidentul.

Dänisch  Efterforskere forsøger at finde ud af, hvorfor ulykken skete.

Hebräisch  חוקרים מנסים להבין מדוע התרחש התאונה.

Türkisch  Soruşturmacılar, kazanın neden olduğunu bulmaya çalışıyor.

Niederländisch  Onderzoekers proberen uit te vinden waarom het ongeluk is gebeurd.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: ICE-Unfall



Kommentare


Anmelden