Erkläre es in deutlichen Worten.

Bestimmung Satz „Erkläre es in deutlichen Worten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Erkläre es in deutlichen Worten.

Deutsch  Erkläre es in deutlichen Worten.

Slowenisch  Razložite to v jasnih besedah.

Hebräisch  הסבר את זה במילים ברורות.

Bulgarisch  Обяснете го с ясни думи.

Serbisch  Objasnite to jasnim rečima.

Italienisch  Spiega in parole chiare.

Ukrainisch  Поясніть це зрозумілими словами.

Dänisch  Forklar det med klare ord.

Belorussisch  Тлумачце гэта яснымі словамі.

Finnisch  Selitä se selkein sanoin.

Spanisch  Explícalo en palabras claras.

Mazedonisch  Објаснете го со јасни зборови.

Baskisch  Azaldu argi hitz batzuekin.

Türkisch  Bunu net kelimelerle açıklayın.

Bosnisch  Objasnite to jasnim riječima.

Kroatisch  Objasnite to jasnim riječima.

Rumänisch  Explică-l în cuvinte clare.

Norwegisch  Forklar det med klare ord.

Polnisch  Wyjaśnij to w jasnych słowach.

Portugiesisch  Explique isso em palavras claras.

Französisch  Expliquez-le en termes clairs.

Arabisch  اشرح ذلك بكلمات واضحة.

Russisch  Объясните это ясными словами.

Urdu  اس کو واضح الفاظ میں بیان کریں۔

Japanisch  明白な言葉で説明しなさい。

Persisch  این را با کلمات واضح توضیح دهید.

Slowakisch  Vysvetlite to jasnými slovami.

Englisch  Explain it in clear words.

Schwedisch  Förklara det med tydliga ord.

Tschechisch  Vysvětlete to jasnými slovy.

Griechisch  Εξήγησέ το με σαφή λόγια.

Katalanisch  Explica-ho amb paraules clares.

Niederländisch  Leg het uit in duidelijke woorden.

Ungarisch  Magyarázd el érthető szavakkal!


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 403699



Kommentare


Anmelden