Erdrosselt zu werden, ist eine grausame Todesart.
Bestimmung Satz „Erdrosselt zu werden, ist eine grausame Todesart.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Erdrosselt zu werden, ist eine grausame Todesart.“
Erdrosselt zu werden, ist eine grausame Todesart.
Å bli kvelt er en grusom måte å dø på.
Быть задушенным - это жестокий способ смерти.
Kuristaminen on julma tapa kuolla.
Быць задушаным - гэта жорсткі спосаб смерці.
Ser estrangulado é uma forma cruel de morrer.
Да бъдеш удушен е жесток начин на смърт.
Biti ugušen je okrutna smrt.
Être étranglé est une manière cruelle de mourir.
Megfulladni kegyetlen halálmód.
Biti ugušen je okrutna smrt.
Бути задушеним - це жорстокий спосіб померти.
Byť udusený je krutý spôsob smrti.
Biti zadavljen je krut način smrti.
گلا گھونٹنا ایک ظالمانہ موت کا طریقہ ہے۔
Ser estrangulat és una manera cruel de morir.
Да бидеш задушен е суров начин на смрт.
Biti ugušen je okrutna smrt.
Att bli kvävd är ett grymt sätt att dö på.
Το να πνιγείς είναι ένας σκληρός τρόπος θανάτου.
Being strangled is a cruel way to die.
Essere soffocati è un modo crudele di morire.
Ser estrangulado es una forma cruel de morir.
Být uškrcen je krutý způsob smrti.
Hiltzea modu krudela da.
أن تُخنق هو طريقة قاسية للموت.
絞め殺されることは残酷な死に方です。
خفه شدن یک روش مرگ بی رحمانه است.
Bycie uduszonym to okrutny sposób na śmierć.
A fi strangulat este o modalitate crudă de a muri.
At blive kvalt er en grusom måde at dø på.
להיחנק זו דרך אכזרית למות.
Boğulmak, acımasız bir ölüm şeklidir.
Verstikt worden is een wrede manier om te sterven.