Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.
Bestimmung Satz „Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.“
Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.
Los cerdos hormigueros cavan en busca de comida.
Erdferkler graver på jakt etter mat.
Ердферкели копают в поисках пищи.
Maapossut kaivavat ruokaa etsiessään.
Земляныя свінні капаюць у пошуках ежы.
Porcos-da-terra cavam em busca de alimento.
Земните свинчета копаят в търсене на храна.
Erdferkeli kopaju u potrazi za hranom.
Les aardvarks creusent à la recherche de nourriture.
Földi disznók ásnak táplálék után.
Erdferkeli kopaju u potrazi za hranom.
Єрдферкелі риють у пошуках їжі.
Erdferkel vykopávajú v hľadaní potravy.
Erdferkeli kopljejo v iskanju hrane.
ایئرڈفرکل کھانا تلاش کرنے کے لیے کھودتے ہیں۔
Els aardvarks caven en busca de menjar.
Ердферкели копаат во потрага по храна.
Ердферкели копају у потрази за храном.
Erdferkels gräver på jakt efter mat.
Τα αρνίδια σκάβουν ψάχνοντας τροφή.
Aardvarks dig in search of food.
Gli aardvark scavano in cerca di cibo.
Erdferkeli kopou v hledání potravy.
Erdferkela janari bila gabiltzen ari da.
تقوم حيوانات الأرتفارك بالحفر بحثًا عن الطعام.
アードバークは食べ物を探して掘ります。
آردوارکها در جستجوی غذا حفر میکنند.
Aardvarki kopią w poszukiwaniu jedzenia.
Aardvark-urile sapă în căutarea hranei.
Aardvarks graver på jagt efter mad.
Aardvarklar yiyecek ararken kazıyor.
Aardvarken graven op zoek naar voedsel.