Er zuckte zusammen, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.

Bestimmung Satz „Er zuckte zusammen, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er zuckte zusammen, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er zuckte zusammen, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.

Deutsch  Er zuckte zusammen, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.

Englisch  He winced as the nurse pushed the needle into his arm.

Norwegisch  Han trakk seg sammen da sykepleieren stakk nålen i armen hans.

Russisch  Он вздрогнул, когда медсестра уколола его иглой в руку.

Finnisch  Hän säikähti, kun sairaanhoitaja pisti neulan hänen käsivarteensa.

Belorussisch  Ён здрыгануўся, калі медсястра ўколола яму іголкай у руку.

Portugiesisch  Ele estremeceu quando a enfermeira lhe espetou a agulha no braço.

Bulgarisch  Той се стресна, когато медицинската сестра му вкара иглата в ръката.

Kroatisch  Zatrepću je kada mu medicinska sestra zabode iglu u ruku.

Französisch  Il sursauta lorsque l'infirmière lui piqua l'aiguille dans le bras.

Ungarisch  Megugrott, amikor a nővér tűt szúrt a karjába.

Bosnisch  On se trgnuo kada mu je medicinska sestra zabola iglu u ruku.

Ukrainisch  Він здригнувся, коли медсестра вколола йому голку в руку.

Slowakisch  Zachvel sa, keď mu sestra pichla ihlu do ruky.

Slowenisch  Zgrabil se je, ko mu je medicinska sestra zabodla iglo v roko.

Urdu  وہ جھک گیا جب نرس نے اس کے بازو میں سوئی چبھوئی.

Katalanisch  Es va estremir quan la infermera li va clavar l'agulla al braç.

Mazedonisch  Тој се тргна кога медицинската сестра му ја забоде иглата во раката.

Serbisch  On se trgnuo kada mu je medicinska sestra zabola iglu u ruku.

Schwedisch  Han ryckte till när sjuksköterskan stack nålen i hans arm.

Griechisch  Σηκώθηκε όταν η νοσοκόμα του έβαλε τη βελόνα στο χέρι.

Italienisch  Si è sussultato quando l'infermiera gli ha infilato l'ago nel braccio.

Spanisch  Él se estremeció cuando la enfermera le pinchó la aguja en el brazo.

Tschechisch  Zatřásl se, když mu sestra píchla jehlu do paže.

Baskisch  Harkaitz egin zuen, erizainak bere besoan orkatza sartu zionean.

Arabisch  لقد ارتعش عندما طعنت الممرضة الإبرة في ذراعه.

Japanisch  彼は看護師が彼の腕に針を刺したときにびくっとした。

Persisch  او وقتی پرستار سوزن را به بازویش زد، لرزید.

Polnisch  Zadrżał, gdy pielęgniarka wbiła mu igłę w ramię.

Rumänisch  El s-a cutremurat când asistenta i-a înfipt acul în braț.

Dänisch  Han trak sig sammen, da sygeplejersken stak nålen i hans arm.

Hebräisch  הוא נרתע כשאחות דקרה אותו במחט בזרוע.

Türkisch  Hemşire iğneyi koluna batırdığında irkildi.

Niederländisch  Hij schrok toen de verpleegster de naald in zijn arm stak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5104734



Kommentare


Anmelden