Er zeigt uns auf der gegenüberliegenden Flussseite sein Auto, das direkt am Ufer parkt.
Bestimmung Satz „Er zeigt uns auf der gegenüberliegenden Flussseite sein Auto, das direkt am Ufer parkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er zeigt uns auf der gegenüberliegenden Flussseite sein Auto, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auf der gegenüberliegenden Flussseite
Nebensatz NS: HS, das direkt am Ufer parkt.
Übersetzungen Satz „Er zeigt uns auf der gegenüberliegenden Flussseite sein Auto, das direkt am Ufer parkt.“
Er zeigt uns auf der gegenüberliegenden Flussseite sein Auto, das direkt am Ufer parkt.
Han viser oss bilen sin på den motsatte elvebredden, som parkerer rett ved bredden.
Он показывает нам свою машину на противоположном берегу реки, которая припаркована прямо у берега.
Hän näyttää meille autonsa vastakkaisella joenpuolella, joka on pysäköity suoraan rannalle.
Ён паказвае нам свой аўтамабіль на процілеглым беразе ракі, які стаіць непасрэдна на беразе.
Ele nos mostra seu carro do outro lado do rio, que está estacionado diretamente na margem.
Той ни показва колата си от отсрещния бряг на реката, която е паркирана директно на брега.
Pokazuje nam svoj auto s druge strane rijeke, koji je parkiran direktno na obali.
Il nous montre sa voiture de l'autre côté de la rivière, qui est garée directement sur la rive.
Megmutatja nekünk az autóját a folyó túloldalán, ami közvetlenül a parton parkol.
Pokazuje nam svoj auto s druge strane rijeke, koji je parkiran direktno na obali.
Він показує нам своє авто з протилежного боку річки, яке припарковане прямо на березі.
Ukazuje nám svoje auto na opačnej strane rieky, ktoré je zaparkované priamo na brehu.
Pokaže nam svoj avto na nasprotni strani reke, ki je parkirano neposredno ob bregu.
وہ ہمیں دریا کے مخالف کنارے پر اپنی گاڑی دکھاتا ہے، جو سیدھے کنارے پر پارک ہے۔
Ens ensenya el seu cotxe a l'altra banda del riu, que està aparcat just a la vora.
Тој ни покажува неговото возило на спротивниот брег на реката, кое е паркирано директно на брегот.
Pokazuje nam svoj auto s druge strane reke, koji je parkiran direktno na obali.
Han visar oss sin bil på andra sidan floden, som står parkerad direkt vid stranden.
Μας δείχνει το αυτοκίνητό του στην απέναντι πλευρά του ποταμού, που είναι παρκαρισμένο ακριβώς στην όχθη.
He shows us his car on the opposite riverbank, which is parked right by the shore.
Ci mostra la sua auto sull'altra sponda del fiume, che è parcheggiata proprio sulla riva.
Él nos muestra su coche en la orilla opuesta del río, que está aparcado justo en la orilla.
Ukazuje nám své auto na protějším břehu řeky, které je zaparkované přímo na břehu.
Gure aurrean ibaiaren kontrako aldean bere autoa erakusten digu, uretik zuzenean aparkatuta dagoena.
يظهر لنا سيارته على الضفة المقابلة للنهر، التي تقف مباشرة على الشاطئ.
彼は川の反対側にある自分の車を見せてくれます。それは岸に直接駐車されています。
او ماشینش را در طرف مقابل رودخانه به ما نشان میدهد که درست در کنار ساحل پارک شده است.
Pokazuje nam swój samochód po przeciwnej stronie rzeki, który jest zaparkowany tuż przy brzegu.
Ne arată mașina lui de pe malul opus al râului, care este parcată chiar pe țărm.
Han viser os sin bil på den modsatte bred af floden, som er parkeret lige ved bredden.
הוא מראה לנו את המכונית שלו מהצד השני של הנהר, שחונה ישירות על החוף.
Bize nehrin karşı kıyısında, kıyıya doğrudan park etmiş arabasını gösteriyor.
Hij laat ons zijn auto aan de overkant van de rivier zien, die direct aan de oever geparkeerd staat.