Er zapfte zu hastig, sodass das Bier überschäumen musste.

Bestimmung Satz „Er zapfte zu hastig, sodass das Bier überschäumen musste.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, sodass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er zapfte zu hastig, sodass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, sodass das Bier überschäumen musste.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Er zapfte zu hastig, sodass das Bier überschäumen musste.

Deutsch  Er zapfte zu hastig, sodass das Bier überschäumen musste.

Norwegisch  Han tappet for raskt, slik at ølet måtte skumme over.

Russisch  Он налил слишком быстро, так что пиво должно было переполниться.

Finnisch  Hän kaatoi liian nopeasti, joten oluen piti vaahdota yli.

Belorussisch  Ён наліў занадта хутка, таму піва павінна было пераліцца.

Portugiesisch  Ele serviu muito rápido, de modo que a cerveja teve que transbordar.

Bulgarisch  Той наля твърде бързо, така че бирата трябваше да прелее.

Kroatisch  Prebrzo je točio, tako da je pivo moralo preliti.

Französisch  Il a tiré trop vite, si bien que la bière a dû déborder.

Ungarisch  Túl gyorsan csapolt, így a sörnek ki kellett folynia.

Bosnisch  Prebrzo je točio, tako da je pivo moralo prelivati.

Ukrainisch  Він налив занадто швидко, тому пиво мало переповнитися.

Slowakisch  Nalial príliš rýchlo, takže pivo muselo pretekať.

Slowenisch  Prehitro je točil, tako da je pivo moralo prelivati.

Urdu  اس نے بہت جلدی ڈالا، جس کی وجہ سے بیئر کو بہنا پڑا۔

Katalanisch  Va servir massa ràpid, de manera que la cervesa va haver de desbordar.

Mazedonisch  Тој налил премногу брзо, така што пивото мораше да прелее.

Serbisch  Prebrzo je točio, tako da je pivo moralo da prelje.

Schwedisch  Han tappade för hastigt, så att ölen måste överflöda.

Griechisch  Έριξε πολύ γρήγορα, με αποτέλεσμα η μπύρα να ξεχειλίσει.

Englisch  He tapped too hastily, so the beer had to overflow.

Italienisch  Ha spillato troppo in fretta, così la birra ha dovuto traboccare.

Spanisch  Sirvió demasiado rápido, por lo que la cerveza tuvo que desbordarse.

Tschechisch  Nalil příliš rychle, takže pivo muselo přetéct.

Baskisch  Azkar tapatu zuen, beraz, garagardoa gainezka egin behar izan zuen.

Arabisch  صب بسرعة كبيرة، مما أدى إلى انسكاب البيرة.

Japanisch  彼はあまりにも急いで注いだので、ビールがあふれなければなりませんでした。

Persisch  او خیلی سریع ریخت، به طوری که آبجو باید سرریز می‌شد.

Polnisch  Nalał zbyt szybko, więc piwo musiało się przelać.

Rumänisch  A turnat prea repede, astfel încât berea a trebuit să se reverse.

Dänisch  Han tappede for hurtigt, så øllen måtte flyde over.

Hebräisch  הוא מזג מהר מדי, כך שהבירה הייתה חייבת לגלוש.

Türkisch  Çok aceleyle döktü, bu yüzden bira taşmak zorunda kaldı.

Niederländisch  Hij tapte te snel, zodat het bier moest overlopen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 522557



Kommentare


Anmelden