Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.

Bestimmung Satz „Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er wurde so dick, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS dass der Kragen nicht mehr zuging.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.

Deutsch  Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.

Slowenisch  Postal je tako debel, da se ovratnik ni več ni zapiral.

Hebräisch  הוא הפך כל כך שמן שהצווארון כבר לא נסגר.

Bulgarisch  Той стана толкова дебел, че яката вече не се закопчаваше.

Serbisch  Postao je tako debeo da mu ovratnik više nije mogao da se zakopča.

Italienisch  È diventato così grasso che il colletto non si chiudeva più.

Ukrainisch  Він став таким товстим, що комір більше не застібався.

Dänisch  Han blev så tyk, at kraven ikke længere kunne lukkes.

Belorussisch  Ён стаў такім тоўстым, што каўнер больш не заставаўся.

Finnisch  Hän tuli niin paksuksi, että kaulus ei enää mennyt kiinni.

Spanisch  Se volvió tan gordo que el cuello ya no se cerraba.

Mazedonisch  Тој стана толку дебел што јака не се затвораше повеќе.

Baskisch  Hain hain lodizkoa bilakatu zen, ezen kolorea ez zen gehiago itxi.

Türkisch  O kadar şişmanladı ki yakası artık kapanmıyordu.

Bosnisch  Postao je tako debeo da mu ovratnik više nije mogao stati.

Kroatisch  Postao je tako debeo da mu ovratnik više nije mogao stati.

Rumänisch  A devenit atât de gras încât gulerul nu se mai închidea.

Norwegisch  Han ble så tykk at kragen ikke lenger gikk igjen.

Polnisch  Stał się tak gruby, że kołnierzyk już się nie zapinał.

Portugiesisch  Ele ficou tão gordo que o colarinho não fechava mais.

Arabisch  أصبح سمينًا لدرجة أن الياقة لم تعد تغلق.

Französisch  Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.

Russisch  Он стал таким толстым, что воротник больше не застегивался.

Urdu  وہ اتنا موٹا ہو گیا کہ کالر اب بند نہیں ہو رہا تھا۔

Japanisch  彼はとても太ったので、襟がもう閉まらなかった。

Persisch  او آنقدر چاق شد که یقه دیگر بسته نمی‌شد.

Slowakisch  Stal sa takým tučným, že golier sa už nezapínal.

Englisch  He became so fat that the collar no longer closed.

Schwedisch  Han blev så tjock att kragen inte längre gick att knäppa.

Tschechisch  Stal se tak tlustým, že límeček už nešel zapnout.

Griechisch  Έγινε τόσο παχύς που ο γιακάς δεν κλείδωνε πια.

Katalanisch  Es va fer tan gros que el coll no es tancava més.

Niederländisch  Hij werd zo dik dat de kraag niet meer dichtging.

Ungarisch  Olyan kövér lett, hogy a gallér már nem záródott be.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 910893



Kommentare


Anmelden