Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.
Bestimmung Satz „Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schnellstens
Übersetzungen Satz „Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.“
Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.
He was rushed to the hospital.
Его срочно отправили в больницу.
Ele foi levado às pressas para o hospital.
Hij werd met spoed naar het ziekenhuis gebracht.
Han ble raskt brakt til sykehuset.
Hänet vietiin nopeasti sairaalaan.
Яго хутка даставілі ў бальніцу.
Той беше бързо отведен в болницата.
Brzo je prebačen u bolnicu.
Il a été rapidement amené à l'hôpital.
Gyorsan kórházba vitték.
Brzo je prebačen u bolnicu.
Його швидко доставили до лікарні.
Bol rýchlo prevezený do nemocnice.
Hitro so ga odpeljali v bolnišnico.
اس کو جلدی ہسپتال لے جایا گیا۔
Va ser portat ràpidament a l'hospital.
Тој беше брзо пренесен во болница.
Brzo je prebačen u bolnicu.
Han blev snabbt förd till sjukhuset.
Μεταφέρθηκε γρήγορα στο νοσοκομείο.
È stato portato rapidamente in ospedale.
Fue llevado rápidamente al hospital.
Byl rychle převezen do nemocnice.
Azkar eraman zuten ospitalera.
تم نقله بسرعة إلى المستشفى.
彼は迅速に病院に運ばれました。
او به سرعت به بیمارستان منتقل شد.
Został szybko przewieziony do szpitala.
A fost dus rapid la spital.
Han blev hurtigt bragt til hospitalet.
הוא הובא במהירות לבית החולים.
Hızla hastaneye götürüldü.