Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.
Bestimmung Satz „Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.“
Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.
Postal je nor zaradi udarca.
הוא השתגע כתוצאה מהמכה.
Той полудя от удара.
Postao je lud zbog udarca.
È impazzito a causa del colpo.
Він став божевільним внаслідок удару.
Han blev vanvittig som følge af slaget.
Ён стаў вар'ятам у выніку ўдару.
Hän tuli mieleltään hulluksi iskun seurauksena.
Se volvió loco a causa del golpe.
Тој стана луд поради ударот.
Hank gogoetatik galdu zuen kolpearen ondorioz.
Darbenin sonucunda deli oldu.
Postao je lud zbog udarca.
Postao je lud zbog udarca.
A devenit nebun din cauza loviturii.
Han ble gal av slaget.
Został szalony w wyniku uderzenia.
Ele ficou louco devido ao golpe.
Il est devenu fou à cause du coup.
أصبح مجنونًا نتيجة الضربة.
Он стал безумным в результате удара.
وہ دھکے کے نتیجے میں پاگل ہو گیا۔
彼は打撃の結果、狂ってしまった。
او به خاطر ضربه دیوانه شد.
Stal sa šialeným v dôsledku úderu.
As a result of the blow, he became insane.
Han blev galen på grund av slaget.
Zbláznil se v důsledku úderu.
Έγινε τρελός λόγω του χτυπήματος.
Es va tornar boig a causa del cop.
Hij werd gek door de klap.
A csapástól megőrült.