Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben.
Bestimmung Satz „Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ums Verrecken
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben.“
Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben.
Il préférait crever plutôt que de céder quoi que ce fut.
Han ville ikke gi seg for noe.
Он не хотел сдаваться ни за что.
Hän ei halunnut antaa periksi mistään.
Ён не хацеў здавацца ні за што.
Ele não queria ceder de jeito nenhum.
Той не искаше да се предаде на всяка цена.
Nije htio popustiti ni pod koju cijenu.
Nem akarta semmiképpen sem feladni.
Nije htio da se preda ni po koju cijenu.
Він не хотів здаватися ні за що.
Nechcel sa vzdať za nič.
Ni hotel popustiti za nič.
وہ کسی بھی قیمت پر ہار ماننے کو تیار نہیں تھا۔
No volia cedir de cap manera.
Не сакаше да се предаде ни под какви услови.
Nije hteo da se preda ni po koju cenu.
Han ville inte ge sig för något pris.
Δεν ήθελε να παραδοθεί με τίποτα.
He didn't want to give in for anything.
Non voleva cedere per niente.
No quería rendirse por nada.
Nechtěl se vzdát za nic.
Ez zuen ezerengatik amore eman nahi.
لم يرغب في الاستسلام بأي شكل من الأشكال.
彼は何があっても譲りたくなかった。
او نمیخواست به هیچ قیمتی تسلیم شود.
Nie chciał się poddać za żadne skarby.
Nu voia să cedeze cu niciun chip.
Han ville ikke give op for noget.
הוא לא רצה לוותר בשום אופן.
Hiçbir şekilde pes etmek istemedi.
Hij wilde onder geen beding toegeven.