Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war.

Bestimmung Satz „Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er wollte kein Weib, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, das zuvor berührt worden war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war.

Deutsch  Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war.

Norwegisch  Han ville ikke ha en kvinne som hadde blitt berørt før.

Russisch  Он не хотел женщину, которую раньше трогали.

Finnisch  Hän ei halunnut vaimoa, jota oli aiemmin kosketettu.

Belorussisch  Ён не хацеў жонкі, якую раней дакраналіся.

Portugiesisch  Ele não queria uma mulher que tivesse sido tocada antes.

Bulgarisch  Той не искаше жена, която е била докосвана преди.

Kroatisch  Nije htio ženu koja je prije bila dodirnuta.

Französisch  Il ne voulait pas d'une femme qui avait été touchée auparavant.

Ungarisch  Nem akart olyan nőt, akit korábban megérintettek.

Bosnisch  Nije htio ženu koja je ranije bila dodirnuta.

Ukrainisch  Він не хотів жінку, яку раніше торкалися.

Slowakisch  Nechcel ženu, ktorá bola predtým dotknutá.

Slowenisch  Ni hotel ženske, ki je bila prej dotaknjena.

Urdu  وہ ایسی عورت نہیں چاہتا تھا جسے پہلے چھوا گیا ہو۔

Katalanisch  No volia una dona que hagués estat tocada abans.

Mazedonisch  Не сакаше жена која претходно била допрена.

Serbisch  Nije hteo ženu koja je ranije bila dodirnuta.

Schwedisch  Han ville inte ha en kvinna som tidigare hade blivit berörd.

Griechisch  Δεν ήθελε μια γυναίκα που είχε αγγιχτεί πριν.

Englisch  He did not want a woman who had been touched before.

Italienisch  Non voleva una donna che era stata toccata prima.

Spanisch  No quería una mujer que hubiera sido tocada antes.

Tschechisch  Nechtěl ženu, která byla předtím dotýkána.

Baskisch  Ez zuen nahi emakume bat, lehenago ukitu izan zuen.

Arabisch  لم يرغب في امرأة تم لمسها من قبل.

Japanisch  彼は以前に触れられた女性を望んでいなかった。

Persisch  او نمی‌خواست زنی که قبلاً لمس شده بود.

Polnisch  Nie chciał kobiety, która była wcześniej dotykana.

Rumänisch  Nu voia o femeie care fusese atinsă înainte.

Dänisch  Han ville ikke have en kvinde, der tidligere var blevet rørt.

Hebräisch  הוא לא רצה אישה שנגעה בה קודם.

Türkisch  Önceden dokunulmuş bir kadın istemiyordu.

Niederländisch  Hij wilde geen vrouw die eerder was aangeraakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32268



Kommentare


Anmelden