Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.
Bestimmung Satz „Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern HS2.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1, sondern aussitzen.
Übersetzungen Satz „Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.“
Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.
Han ville ikke løse problemene, men vente dem ut.
Он не хотел решать проблемы, а предпочитал их переждать.
Hän ei halunnut ratkaista ongelmia, vaan odottaa ne ohi.
Ён не хацеў вырашаць праблемы, а проста чакаць.
Ele não queria resolver os problemas, mas sim esperar que passassem.
Той не искаше да решава проблемите, а да ги изчака.
Nije htio riješiti probleme, nego ih je htio ignorirati.
Il ne voulait pas résoudre les problèmes, mais les ignorer.
Nem akarta megoldani a problémákat, hanem kivárni akarta őket.
Nije htio riješiti probleme, nego ih je htio ignorirati.
Він не хотів вирішувати проблеми, а просто їх ігнорувати.
Nechcel riešiť problémy, ale ich ignorovať.
Ni hotel rešiti težave, temveč jih je želel ignorirati.
وہ مسائل کو حل نہیں کرنا چاہتا تھا، بلکہ انہیں نظر انداز کرنا چاہتا تھا۔
No volia resoldre els problemes, sinó esperar-los.
Не сакаше да ги решава проблемите, туку да ги игнорира.
Nije hteo da reši probleme, već da ih ignoriše.
Han ville inte lösa problemen, utan vänta ut dem.
Δεν ήθελε να λύσει τα προβλήματα, αλλά να τα αγνοήσει.
He did not want to solve the problems, but to wait them out.
Non voleva risolvere i problemi, ma aspettarli.
No quería resolver los problemas, sino esperar a que pasaran.
Nechtěl řešit problémy, ale je přečkat.
Ez zuen arazoak konpondu nahi, baizik eta itxaron.
لم يرغب في حل المشاكل، بل في الانتظار.
彼は問題を解決したくなく、ただ待っていた。
او نمیخواست مشکلات را حل کند، بلکه میخواست صبر کند.
Nie chciał rozwiązywać problemów, lecz je przeczekać.
Nu voia să rezolve problemele, ci să aștepte.
Han ville ikke løse problemerne, men vente dem ud.
הוא לא רצה לפתור את הבעיות, אלא לחכות.
Sorunları çözmek istemedi, beklemek istedi.
Hij wilde de problemen niet oplossen, maar ze uitzitten.