Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.

Bestimmung Satz „Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern aussitzen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.

Deutsch  Er wollte die Probleme nicht lösen, sondern aussitzen.

Norwegisch  Han ville ikke løse problemene, men vente dem ut.

Russisch  Он не хотел решать проблемы, а предпочитал их переждать.

Finnisch  Hän ei halunnut ratkaista ongelmia, vaan odottaa ne ohi.

Belorussisch  Ён не хацеў вырашаць праблемы, а проста чакаць.

Portugiesisch  Ele não queria resolver os problemas, mas sim esperar que passassem.

Bulgarisch  Той не искаше да решава проблемите, а да ги изчака.

Kroatisch  Nije htio riješiti probleme, nego ih je htio ignorirati.

Französisch  Il ne voulait pas résoudre les problèmes, mais les ignorer.

Ungarisch  Nem akarta megoldani a problémákat, hanem kivárni akarta őket.

Bosnisch  Nije htio riješiti probleme, nego ih je htio ignorirati.

Ukrainisch  Він не хотів вирішувати проблеми, а просто їх ігнорувати.

Slowakisch  Nechcel riešiť problémy, ale ich ignorovať.

Slowenisch  Ni hotel rešiti težave, temveč jih je želel ignorirati.

Urdu  وہ مسائل کو حل نہیں کرنا چاہتا تھا، بلکہ انہیں نظر انداز کرنا چاہتا تھا۔

Katalanisch  No volia resoldre els problemes, sinó esperar-los.

Mazedonisch  Не сакаше да ги решава проблемите, туку да ги игнорира.

Serbisch  Nije hteo da reši probleme, već da ih ignoriše.

Schwedisch  Han ville inte lösa problemen, utan vänta ut dem.

Griechisch  Δεν ήθελε να λύσει τα προβλήματα, αλλά να τα αγνοήσει.

Englisch  He did not want to solve the problems, but to wait them out.

Italienisch  Non voleva risolvere i problemi, ma aspettarli.

Spanisch  No quería resolver los problemas, sino esperar a que pasaran.

Tschechisch  Nechtěl řešit problémy, ale je přečkat.

Baskisch  Ez zuen arazoak konpondu nahi, baizik eta itxaron.

Arabisch  لم يرغب في حل المشاكل، بل في الانتظار.

Japanisch  彼は問題を解決したくなく、ただ待っていた。

Persisch  او نمی‌خواست مشکلات را حل کند، بلکه می‌خواست صبر کند.

Polnisch  Nie chciał rozwiązywać problemów, lecz je przeczekać.

Rumänisch  Nu voia să rezolve problemele, ci să aștepte.

Dänisch  Han ville ikke løse problemerne, men vente dem ud.

Hebräisch  הוא לא רצה לפתור את הבעיות, אלא לחכות.

Türkisch  Sorunları çözmek istemedi, beklemek istedi.

Niederländisch  Hij wilde de problemen niet oplossen, maar ze uitzitten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 80197



Kommentare


Anmelden